intrigeri: >
> Regarding the specifics: I don't know about German, but at least in
> French it's entirely possible to phrase text without any
> gender-specific words, and without the male+female innovative language
> that feels ugly to many people [of course they're wrong, but I'm told
> that it's a subjective topic :] -- from experience, I can tell that
> it's sometimes a challenge, and might lead here and there to some
> weird phrasing, but it does work.
> Agreed. Like last time.
Previous conversation about this can be read from here, see: