Re: [Tails-l10n] Discuss our translation infrastructure - ne…

Delete this message

Reply to this message
Autor: u
Data:  
Dla: tails-l10n
Temat: Re: [Tails-l10n] Discuss our translation infrastructure - needs your input
Muri Nicanor:
> hi,
>
> On 03/20/2015 12:55 PM, u wrote:
>> > Our (website) translation infrastructure has a pretty high barrier for
>> > new translators, especially those who are not familiar with Git and/or
>> > the command line.
> yes, thats true, although i must say, the howto for translating with git
> [0] is really good and helps a lot. i used this to do my first steps
> with git and i think its a nice way to get into using git. but i also
> sometimes crave a simple webinterface and i totally understand people
> not wanting to get into git to help translating...
>
>> > MUST
>> > ====
>> > * integrate with Git (push and pull)
>> > * provide a usable easy web interface
> i would add 'privacy sensitive' to the features of the webinterface.
> there are some SAAS, like transifex, which are run by some company and
> although they do good stuff for some opensource projects, i don't really
> trust them. if possible i'd prefer a service by some tech collective -
> but i also know that there's maybe no such service out there...
>
>> > SHOULD
>> > ======
>> > * provide support for Git branches (we could also agree upon translation
>> > only master through this interface)
>> > * should provide checks for inconsistent translations
>> > * provide user roles (admin, reviewer, translator)
> i think it also would be great to have some kind of bug reporting
> feature for missing strings, missing pages, wrong or outdated
> translations...
>


Thanks for your feedback. I've added that to the blueprint. Feel free to
edit it yourself too!

Cheers!
u.