Re: [Tails-l10n] (discuss)[de] Translate "persistent volume"

Nachricht löschen

Nachricht beantworten
Autor: u
Datum:  
To: tails-l10n
Betreff: Re: [Tails-l10n] (discuss)[de] Translate "persistent volume"
Hi,

Muri Nicanor:
> On 02/03/2015 12:35 PM, u wrote:
>>> ACK on "beständiger Speicherbereich". I was thinking a lot about the
>>> translation the past days, and I acame to the conclusion that this term
>>> is really the best one.


>> I completely agree with "beständiger Speicherbereich".


I changed all occurences on Transifex some days ago btw.

Cheers!
u.