spriver: > Hi,
> I reviewed your translation and made some minor edits. Are we okay
> with the term "Verschlüsselte Beständigkeit"? I did not find a better
> term, but we could also keep it this way.
That's actually one of the reasons I never touched that page to
translate it. And I always struggled translating "persistence feature"
when referred to in other pages since I don't know a correct and clear
translation. :(