[Tails-l10n] spanish translation - informal treatment

Supprimer ce message

Répondre à ce message
Auteur: Emma Peel
Date:  
À: tails-l10n
Sujet: [Tails-l10n] spanish translation - informal treatment
Ey fellow translators:

I thought that the website should use the second
person as 'tú' and not 'usted' (formal) and that's how I'm
translating the docs.
In spanish language documentation in general you don't see formal
treatment like maybe in french or other languages.