One more question,
when I open up the .po file in poedit, do I have to reuse the syntax? Or 
can I just type the translation as continous text? I do not have a idea 
how to work on poedit.
Cheers
spriver
Am 2014-07-16 22:06, schrieb u:
> Hi!
> 
>> I managed to set up the repo on my private Debian-machine now. I made 
>> a
>> branch and checkout of the file and I do not know how to go on.
> 
> wouhou, great!
> 
>> Can I
>> just open the original file ( e.g.
>> /wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.de.po) in poedit and
>> start to translate? If yes, can I save it then just right back to the
>> origin directory and commit afterwards?
> 
> Yes you can!
> 
> Afterwards you still need to push your changes to the remote server 
> though.
> 
> And also, check your name and email address in the git repo by typing:
> 
>    git config --list
> 
> The way to modify this is in the doc:
> https://tails.boum.org/contribute/how/translate/
> 
> The same is true for Poedit, quoting from our doc:
> "When setting up Poedit, you might want to ensure to use "Tails
> translators" or "Tails developers" as translator name and
> "tails@???" as translator contact email address."
> 
>> Sorry for so much questions, I'm working for the first time with git.
> 
> Feel free to ask anything :)
> 
> Cheers!
> u.
> 
>> 
>> Cheers,
>> 
>> spriver
>> 
>> Am 2014-07-16 18:48, schrieb intrigeri:
>>> u wrote (16 Jul 2014 12:55:59 GMT) :
>>>> If not, you should eventually consider using Tails to set up your 
>>>> local
>>>> git clone.
>>> 
>>> Or a Debian/Ubuntu virtual machine, if you prefer :)
>>> 
>>> Cheers,
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@???.