Re: [Tails-l10n] [it] update on ongoing reviews [Was: Re: in…

Delete this message

Reply to this message
Author: Francesca Ciceri
Date:  
To: tails-l10n
Subject: Re: [Tails-l10n] [it] update on ongoing reviews [Was: Re: intro + italian team policies/workflow]
Hi intrigeri,

On Wed, May 14, 2014 at 10:04:09PM +0200, intrigeri wrote:
> Hi Alessandro,
>
> Alessandro Grassi wrote (14 May 2014 18:01:25 GMT) :
> > I downloaded and edited the three "tor launcher" file, but they do not
> > contain the original strings.
> > I think I should send both the original and the translated strings to
> > the tp list, but how do I get them?
>
> I'm glad you are working on translating the Tor Launcher and friends.
>
> Please note that it is not a Tails project (even if it is included in
> Tails, and one of us has contributed to it), but it comes from the Tor
> project. So, perhaps there's a more appropriate place to discuss its
> translation, than tails-l10n@?
>
> If there's none, then of course Someone Should Fix It™, but in the
> meantime, I personally don't mind to see you folks going on
> coordinating here, as long as it does not take substantially more
> space on this list than in the recent past :)
>


I've just replied to Alessandro privately, and we will try to come up
with a solution that won't flood you guys with coordination also for Tor
strings :).

Using the tp@??? it's probably the best one: after all, it's
a list for Italian translator of free software, so Tor definitely fits
the description. It seems overkill to ask the Tor people for a mailing
list, when AFAICT we are only two doing this work.

Alessandro: what do you think about it?

Cheers,
Francesca
--
"Working for the rat race
You know you're wasting your time
Working for the rat race
You're no friend of mine"
The Specials, Rat Race