Re: [Tails-l10n] Spanish review needed

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: intrigeri
日付:  
To: Tails localization discussion
題目: Re: [Tails-l10n] Spanish review needed
intrigeri wrote (13 Dec 2012 08:43:47 GMT) :
> while importing updated translations from Transifex,
> one made me doubtful so I left it aside:


> https://gitweb.torproject.org/translation.git/blobdiff/f953e6545fc2dc157f4fd7beee085959be7af1e8..ddfe9f6eed52d5ac6cc5fe912360b81e13ed097c:/es/es.po


> E.g. it makes punctuation, that was consistent with the English
> version, now inconsistent, and switches from title case to
> sentence case.


> Can a Spanish please have a look and direct me what to do?


Same for:
https://gitweb.torproject.org/translation.git/blobdiff/0661b57fd99f69184b2c9a70bb299284c3e6817c..8dc5791bc554e7e27e272bc5e585db4ea715262b:/es/es.po
and
https://gitweb.torproject.org/translation.git/blobdiff/225d16c19bc1e3a0fe39b6a048b263bcc82e22e0..a1cde93a0e4b2ff1019a10df024b83b8a1eeb01c:/es/es.po

Perhaps the authorship information Transifex keeps may allow us to get
in touch with the translator who does this, and explain them what we
are expecting?

I've imported the updated WhisperBack translation, however, that did
not expose the same obvious flaws. It could do with a review too,
I guess.