Re: [Tails-l10n] [Tails translation platform] New comment in…

Delete this message

Reply to this message
Autor: sajolida
Data:  
A: Tails localization discussion
Assumpte: Re: [Tails-l10n] [Tails translation platform] New comment in Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/thunderbird.*.po
Sure. Done in caae8429024.

xin:
>
> Comment added
>
> xin <https://translate.tails.boum.org/user/xin/>: Tails translation
> platform <https://translate.tails.boum.org> / Tails
> <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/> /
> wiki/src/doc/anonymous_internet/thunderbird.*.po
> <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/thunderbird/> / English
> <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/thunderbird/en/>
>
>
>     Source string

>
> Click the **Select File to Import…** button and choose the private key
> that your exported from *Kleopatra* utility.
>
>
>     Source string description

>
> type: Bullet: '1. '
>
>
>     Comment

>
> Can you harmonize this sentence with the sentence in
> doc/anonymous/internet/thunderbird/openpgp/migration " Click the *Select
> File to Import…* button and choose the private key that your exported
> from /Kleopatra/."
> There is one word of difference so we have to translate it twice.
>
> Edit this string
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?checksum=1cd7ed5ea0a6a9d5#comments>
>
>
>     Translation Info

>
> All strings     85 
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/>     
> Translated strings     85 
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:>=translated>     100% <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:>=translated>
> Untranslated strings     0 
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:empty>     0% <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:empty>
> Unfinished strings     0 
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:<translated>     0% <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:<translated>
> Strings marked for edit     0 
> <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:needs-editing>     0% <https://translate.tails.boum.org/translate/tails/thunderbird/en/?q=state:needs-editing>

>
> View <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/thunderbird/en/>
>
>
> Weblate, the libre continuous localization system. <https://weblate.org/>
>
> Generated on May 2, 2024, 5:21 p.m..
>
>
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to Tails-l10n-unsubscribe@???.


--
sajolida