Re: [Tails-l10n] Request to be a reviewer for spanish tran…

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: Zen Fu
日付:  
To: carlosm2, tails-l10n
題目: Re: [Tails-l10n] Request to be a reviewer for spanish transl…
Hi, Carlos!

Thanks for confirming, victordargallo is now a reviewer for Spanish
also.

Thanks for translating!! :) <3

--

carlosm2 <carlosm2@???> writes:
> hi dear translators, Tails
>
> sorry for not answering the thread, but I've just saw that I have a
> autodelete function for a week in my email client, so I look for this
> email on the archive.
>
> Then I'll respond in between the lines:
>
> >> Author: Zen Fu
> >> Date: 2023-12-13 07:02 -600
> >> To: victordargallo via Tails-l10n
> >> Subject: Re: [Tails-l10n] Request to be a reviewer for spanish
> >> translations
> >> Hi, Victor!
> >>
> >> As per our process:
> >>
>  >>    An administrator will verify that a reasonable amount of work was
>  >>    done by the requesting translator before the request is accepted.

> >>
> >>
> >>
> >> Well, you have recently been added as reviewer for Catalan, and I can
> >> see in Weblate that you have made lots of sugestions for Spanish,
>
> Thanks for this Victor, awsome work
>
> >> so my understanding is that you qualify for a reviewer of Spanish
> >> also. :)
> >>
> >> But: There are currently 2 other reviewers for Spanish (cacukin and
> >> serna),
>
> thats right Zen-Fu, Currently, there are two active reviewers on our
> team, but I believe that having a third reviewer would be very helpful.
>
> >> a dedicated page[1] and mailing list[2]. So I wonder whether >>you
> >>have already contacted them through that list, and it'd be good to >>make
> >>sure they're aware and OK, just to avoid stepping into peoples toes.
> >>
> from my side, I agree
> >>Did you try to contact the team via their list?
> >>
> >>Thanks for willing to translate even more! :D
>
> [1] https://tails.net/contribute/how/translate/team/es/
> [2] https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n-spanish
>
> --
>
> victordargallo via Tails-l10n <tails-l10n@???> writes:
> > Hi,
> > I'm translating Tails into Spanish. One of the reviewers has a lot of
> > translations that no one can review and accept. I'd be glad to become
> > a validator myself so as to ease the translation of Tails into
> > Spanish.
> >
> > Would that be possible?
> >
> > Cheers,
> >
> > --
> > Victor Dargallo
> > _______________________________________________
> > Tails-l10n mailing list
> > Tails-l10n@???
> > https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n
> > To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@???.
> --
> Gratefully,
> Zen-Fu
>
>
> --
> cacu
>
> PGP Fingerprint: CFCA1F086AAF3654FBC7D44C5FDA7A75CE42E670
> https://cacu.tech - https://social.coop/@tierra_comun
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to Tails-l10n-unsubscribe@???.

--
Gratefully,
Zen-Fu