Re: [Tails-l10n] Getting started with Tails localization in …

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: Kyeongmin Kim
日付:  
To: tails-l10n
題目: Re: [Tails-l10n] Getting started with Tails localization in Korean
Hello Victor,

Thank you for your prompt and detailed response. I appreciate the
clarity in your answers. The design document was exactly what I needed.

I will request Korean activation on the Tails translation platform,
through a separate thread on this mailing list. Also, if I have any
further questions or need clarification, I will reach out to you.

Thanks again for your help!

Best regards,

Kyeongmin Kim

On 10/3/23 06:26, Victor Rodríguez via Tails-l10n wrote:
> Hi,
>
>> I greatly appreciate your prompt response. The document you sent has
>> been very helpful to me.
>
> No worries, I'm glad that my answers have helped you resolve your
> doubts.
>
>> 1. I would like to activate Korean on the Tails translation platform.
>> Who has the authority to enable this?
>
> I'm sorry but I can't help you with that, as I don't have the
> permissions to activate the Korean translation. You'll have to wait for
> someone with the necessary permissions to activate Korean translation
> (it may take a few days).
>
>> 2. As there does not appear to be an existing Korean translation team,
>> could you please advise me on whom I should contact to request
>> reviewer permissions for Korean translations?
>
> To request permission to be a reviewer of the Korean translation, you
> only need to send an email through this mailing list (tails-l10n).
> According to the website, an administrator will verify that a reasonable
> amount of work was done before the request is accepted.[1] On the other
> hand, keep in mind that reviewers are asked to not bypass the review
> process for their own work, except perhaps to fix obvious and important
> problems.
>
>> 3. I understand that translations of Tails custom programs are hosted
>> on Hosted Weblate, which seems to be managed by a third party rather
>> than the Tails project itself. How can I obtain reviewer permissions
>> for Korean in this case?
>
> Review permissions are required to translate the Tails website and
> documentation. However, as you say, the translation process for
> Tails-specific programs works differently, since in this case everyone
> has permissions to save translations without needing a reviewer (as you
> have already seen). Tails GUI translations will be applied to the next
> Tails release.
>
> To have more information about how the translation process of the
> website works, you can take a look at the design documents posted on the
> website.[2]
>
> [1]:
> https://tails.net/contribute/how/translate/with_translation_platform/#index5h2
> [2]: https://tails.net/contribute/design/translation_platform/#index2h1
>
> --
> Victor Dargallo
>
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to Tails-l10n-unsubscribe@???.