Re: [Tails-l10n] Activating Chinese (Taiwan) on our website

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: emma peel
日付:  
To: tails-l10n
題目: Re: [Tails-l10n] Activating Chinese (Taiwan) on our website
sajolida:

[...]
>> (We are going to update the docs soon)
>
> Oh nice! I wouldn't mind helping you out a bit with the doc. I don't
> think that it's my responsibility as Technical Writer to write all the
> doc on how to use Weblate but it might be worth it for me to either do a
> review, help you identify the most important things to fix in this
> process, or think about the structure of the doc.
>
> Please get back to me if you think that you can use my help on this.


I think zen and me can update the docs so they reflect reality, and then we can ask you to make sure
they are clear for users :D

[...]

> I propose that we:
>
> 1. Pause the idea of activating Traditional Chinese zh_TW until Weblate
>    can be in a state that we can comfortably call "production".

>
> 2. Keep Farsi activated on the website.
>
> 3. Once the new Home and About are released, wait until the Weblate team
>    gives us the green light after fixing the most important issues and
>    improving the doc.

>
> 4. Call for translators for Traditional and Simplified Chinese and Farsi
>    to reactivate teams and reach a good coverage. While doing so we
>    might ask for the help of LocLab.

>
> 5. Activate Traditional or Simplified Chinese if we manage to get good
>    coverage and an active team on Weblate. Deactivate Farsi if we don't
>    manage to get back to good coverage and have an active team on
>    Weblate.

>
> How does this sound?


Great! I agree