著者: segfault 日付: To: tails-project 題目: Re: [Tails-project] #8948: Reconsider the terminology around
"persistence"
Hi,
sajolida: > [...]
> - When working with Simply Secure in August 2018, they had no problem
> calling it "Persistence" and told me that it's a common practice to
> use capitalized words, even neologisms, to refer to major features.
>
> In this email, I'm proposing to follow this recommendation and to use
> Persistence, a single work with a capital P. See examples below.
I'm in favor of calling the feature "Persistence". The only potential
problem I see with that is translating it. When it's the name of the
feature and capitalized, I feel like it shouldn't be translated. But
that could make it harder for non-english speakers to understand the
feature.
> [...]
> Usage
> =====
>
> I went through our website and custom software to check how using
> "Persistence" would work in practice. I've also used it myself for some
> time in my emails and in Redmine.
>
> Below are some examples of usage taken from existing strings.
>
> I'll use these practical examples to finish discussing this with you and
> especially with Cody. I will then use them to finally write new entries
> about Persistence in our writing style guide.
>
> the Persistence / your Persistence
> ----------------------------------
>
> To refer to the encrypted partition (when there is one>
> For example:
>
> - Enter your passphrase to unlock the Persistence.
I don't like that. It doesn't sound right to refer to a partition/volume
with the abstract term "Persistence".