[Malelingue] Fwd: Re: internationalist translations

Nachricht löschen

Nachricht beantworten
Autor: pierre.refractaire
Datum:  
To: malelingue
Betreff: [Malelingue] Fwd: Re: internationalist translations

Notizie internazionalizie [ROJAVA] . Ho scritto al contatto della comune
internazionalist, e ricevuto risposta.

P.s. sapete che giovedì sera scorso c'era al Labas a Bolonia la
presentazione del libro "Make Rojava Green Again"?
https://www.facebook.com/events/368730403909328/

Io avevo la febbre, mannaggiammé, e non sono andato. Peccato.
Per chi non c'era (cioè tuttu), niente panico: il libro si può leggere
online, ve lo segnalo https://makerojavagreenagain.org/book/

Magari prima durante e dopo la collaborazione che verrà (si veda sotto)
potremmo leggere parti di esso, magari commentandole...boh. Mi
piacerebbe un po' di intellettualismo vecchio stile, tipo elaborazione
collettiva, discussione di testi, etc.

P.s. NON HO ANCORA RISPOSTO ALLA MAIL QUI INOLTRATA. Voialtr* come
rispondereste alla domanda: "do you wanna tell us a bit more about your
translation project?". Voi come vi/ci raccontereste, tra progetti fatti,
fattibili e auspicabili, vi va di parlarne? :)

Baci malelingueschi

Pi

-------- Messaggio originale --------
Oggetto: Re: internationalist translations
Data: 2019-02-04 13:06
Mittente: Internationalist Commune <internationalistcommune@???>
Destinatario: pierre.refractaire@???

hey,


thanks for your mail.

it would be really nice if you could help us to make to Italian part of
our website more alive, with translating more texts also to Italian.

texts that we think are most urgently, important would be:

*
https://internationalistcommune.com/greetings-from-make-rojava-green-again-and-the-internationalist-commune-of-rojava-to-riseup4rojava/

*
https://internationalistcommune.com/from-kurdistan-to-the-democratic-revolutionary-youth-worldwide/

both of them have also videos. i dont know if you have the possibility
to make also Italian subtitles in the format of srt. if so, we would be
really happy.

and also this article would be great to publish in Italian.

https://roarmag.org/2019/01/30/rojava-solidarity-days-of-action-photos/

do you wanna tell us a bit more about your translation project?

best greetings


On 04/02/2019 14:27, pierre.refractaire@??? wrote:
> Hi there,
> here is Pietro, from Italy. I'm part of a translation project and I
> would be glad to work on some texts from your site. We can translate
> to and from english, french, german -maybe from turkish to italian too-
> .
>
> Let me know!
>
> Pietro
>