Autor: intrigeri Data: A: Tails localization discussion Assumptes vells: Re: [Tails-l10n] [fa][review] updates to farsi files Assumpte: Re: [Tails-l10n] ensure mechanically translatable strings are
separate from those that require language knowledge [Was: [fa][review]
updates to farsi files]
emma peel: > intrigeri:
>> emma peel:
>>> intrigeri:
>>>> I think option (2) would be a much better investment.
>>>>
>>> me too, as it will help on the translation of strings being more modular, and on the review of changes too.
>>
>> Do you plan to file a ticket about that and/or work on it yourself? > Not really... But I will try and send patches with that solution when I find a long paragraph in the future.
OK, that sounds good enough.
(retitling this sub-thread in the hope that other translators, who
may not care much about Farsi, learn about it: if that's the case,
please read this thread :)