Re: [Tails-l10n] [fa][review] updates to farsi files

Nachricht löschen

Nachricht beantworten
Autor: intrigeri
Datum:  
To: Tails localization discussion
Betreff: Re: [Tails-l10n] [fa][review] updates to farsi files
Hi,

emma peel:
> intrigeri:
>> I think option (2) would be a much better investment.
>>
> me too, as it will help on the translation of strings being more modular, and on the review of changes too.


Do you plan to file a ticket about that and/or work on it yourself?

> many times there are big translation strings hard to split. I think it happens with lists usually:
> https://git-tails.immerda.ch/tails/tree/wiki/src/contribute.es.po#n386


Do you have an example on a page that's meant to be translated?
I'd like to check whether we can easily improve po4a parsing there.

> this can be troubling for some translators! if you don't have an easy way of
> analizing the differences, sometimes it looks complicated, even when is only one line
> change. and the whole paragraph goes fuzzy.


Absolutely.

Cheers,
--
intrigeri