著者: intrigeri 日付: To: Tails localization discussion 題目: Re: [Tails-l10n] [fa][review] updates to farsi files
Hi,
emma peel: > xin:
>> Hello, it looks good except:
>> install/linux/usb-overview.fa.po
>> install/mac.fa.po
>> install/mac/dvd-overview.fa.po
>> upgrade/tails-overview.fa.po
>>
>> In these pages, the "meta title" is still in english. > Yes, I wanted to translate the other part of the string: > [[inline pages="install/inc/tails-installation-assistant.inline.fa" raw="yes" sort="age"]] > But I could not translate only those...
Ouch. Indeed, all this is parsed as one single string:
I think we need to take a step back and fix this problem for real.
I see two potential ways out:
1. Make a per-language ad-hoc decision for each affected page
For each such file, decide what's the best trade-off between
"inline translated pages but pretend that the title is translated
while it's not" and "don't pretend the string is fully translated
and thus inline English pages"; I guess it depends on whether the
inlined pages are actually translated.
That sounds time-consuming, implies recurring costs (this decision
needs to be updated every now and then) and the best we can get is
a trade-off, not a fix.
2. Fix the English source pages
Find a way to trick ikiwiki po plugin (well, really: po4a under the
hood) into splitting the inline directives into separate strings.
For example, this works for me™: