[Lista Criptica] [offtopic] Bebes robats

Delete this message

Reply to this message
Autor: David Llop
Data:  
A: Criptica - Llista de debat
Assumpte: [Lista Criptica] [offtopic] Bebes robats
Hola gent,

Sé que no té molt a veure amb la llista, però com és un tema interessant i no representa molta feina, he pensat que potser algú s'anima.

Es tracta de traduir una web sobre memòria històrica / bebés robats que està fent un compi. Són tan sols 300 cadenes de text. Teniu la informació més avall:





-------- Original Message --------
Subject: Posible ajuda ...
Local Time: 16 desembre 2016 10:26 AM
UTC Time: 16 desembre 2016 9:26
From: vjrj@???
To: llop@???

Hola Sem:

Mira, lo que te comentaba es esta iniciativa que comencé hace un año y
medio:
https://reune.es

Web de pruebas (user/pass: admin/supersecret si quieres ver en detalle):
https://test.reune.es
puedes entrar datos de prueba, etc.

Tiene un montón de cosas (más de las visibles) y bueno, la idea creo que
está clara, no? Algún enlace de muestra:
https://test.reune.es/difusion
https://test.reune.es/carteles

también hay otras líneas de acción:
https://buzon.reune.es

el código:
https://github.com/comunes/bebes-robados/
y el weblate para traducir:
http://translate.comunes.org/projects/reune/web-reune/

también con la idea de generar trabajos derivados que ayude al reencuentro:
https://github.com/comunes/bebes-robados/wiki/API

Estamos a falta de pulir textos legales para empezar a meter datos reales.

Vamos que es una pequeña red social de afectados orientada al
reencuentro de familiares. Ya sabes, una vez que te pones a hacer redes
sociales, ya te salen como churros ;-)

Con la federación estatal de asociaciones de afectados (X24), hemos
empezado la traducción ya terminada en Gallego, por ejemplo.

Pero justo la parte catalana, como es gente que no se maneja mucho en
Internet, un compa le iba a pasar un documento word con las cadenas para
luego hacer copy-paste (un delirio) en vez de usar nuestro weblate.

Es poca cosa, la verdad, y si encima tiras un poco de colegas que se
animen con el tema, en un rato se traduce.

Bueno, si te animas a participar (o a ayudarnos a encontrar a compis
catalanes que se animen), solo dime y no liamos a los familiares de
afectados catalanes que va a ser mucho más complicado. Siéntete libre a
decirme que no si no te motiva el tema, solo mantenme al tanto y así
tiro por otro lado.

Abraçada,
--
Vicente