Re: [Tails-l10n] Temporary Transifex resource for new Tails …

Poista viesti

Vastaa
Lähettäjä: Dragana Kaurin
Päiväys:  
Vastaanottaja: Tails localization discussion
Kopio: Alan
Aihe: Re: [Tails-l10n] Temporary Transifex resource for new Tails Greeter
Thanks Colin for getting the strings set up!

Just this part was a bit confusing, sajolida:

The user-visible strings are ready and we would like to make the PO file
> available on Transifex to have it translated when we release it. But we
> also want to keep the current PO file for the current version. Yes, both
> version are too different to combine both PO files.
>


Are we keeping one PO file private on Transifex? Or do you want us to lock
translations on the current one?

On Sat, Nov 19, 2016 at 12:40 AM, Colin Childs <colin@???> wrote:

> The new resource is now available:
>
> ​https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-tails-greeter-2pot/
> ​https://gitweb.torproject.org/translation.git/log/?h=tails-greeter-2
> ​https://gitweb.torproject.org/translation.git/log/?h=
> tails-greeter-2_completed
>
> On 17/11/16 02:02 PM, Colin Childs wrote:
> > Hi Sajolida,
> >
> > I will work on getting this resource online today and should have it
> > available for translation by tomorrow at the latest.
> >
> > To answer your second question, the main things I can do that you cannot
> > is reorganize teams, add resources, add people to teams and accept new
> > languages. I can also do the expected things like reconfigure details
> > about the hub.
> >
> > The main things that would be lost switching to your own hub would be
> > the current community of translators working on Tor Project strings, as
> > well as git on the Tor Project side for storing strings.
> >
> > Please let me know if I can offer any further support here. My
> > availability has dramatically increased as I have recently become a full
> > time employee of the Tor Project, so translation tasks are being handled
> > much faster.
> >
> > On 17/11/16 12:53 PM, sajolida wrote:
> >> Hi Colin,
> >>
> >> I'm putting tails-l10n@???, which is our translators mailing list,
> >> and Alan, who's the main author of Tails Greeter, in copy.
> >>
> >> We have been working for years on a complete redesign and rewrite of
> >> Tails Greeter. We're about to get there and will release it together
> >> with Tails 3.0 at some point in 2017.
> >>
> >> The user-visible strings are ready and we would like to make the PO file
> >> available on Transifex to have it translated when we release it. But we
> >> also want to keep the current PO file for the current version. Yes, both
> >> version are too different to combine both PO files.
> >>
> >> I guess we should create a new resource for the new version, temporarily
> >> available in parallel of the current version. The POT file for the new
> >> version can be tracked in a dedicated branch, but it has the same name
> >> as the current version:
> >>
> >> https://git-tails.immerda.ch/greeter/tree/po/tails-greeter.
> pot?h=feature/revamp_phase1
> >>
> >> How should we go about that? We could name it tails-greeter-2.pot during
> >> the transition maybe.
> >>
> >> And while we're talking about Transifex, I sometimes wonder whether
> >> Tails should have their own Transifex project under the umbrella or the
> >> Localization Lab. Because right now, I think we have an account with
> >> very limited permissions (pretty much like a translators I think). On
> >> the other hand, having our resources along with yours is probably good
> >> to have them translated by more people and possibly faster...
> >>
> >> What do you think? Can you summarize quickly what's possible to do with
> >> you type of Transifex account that's not currently possible with our
> >> type of Transifex account?
> >>
> >
>
>
> --
> Colin Childs
> Tor Project
> https://www.torproject.org
> Twitter: @Phoul
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@???.
>




--
dragana kaurin | localization lab
director
mob +1 937 626 3617
l <http://secondmuse.com/>ocalizationlab.org |
transifex.com/organization/otf
5597 E8A5 4168 EDD6 EECD 07E7 C18C D8FE 3B02 115C