Re: [Tails-l10n] (pull)[de] 2.6 release notes

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: spriver
日付:  
To: Tails localization discussion
古いトピック: Re: [Tails-l10n] (review)[de] 2.6 release notes
題目: Re: [Tails-l10n] (pull)[de] 2.6 release notes
Hi,
I think we can pull flapflap's branch since I got nothing to change here
(yeah, I know it's a bit late, but anyway…).

Thanks!

Cheers!
spriver

flapflap:
> Hi!
>
> sorry for the long delays :(
>
> spriver:
>> the German translators are a bit quiet/busy at the moment, but maybe
>> someone has time to review the translated release notes for 2.6 (:
>> Please review:
>>
>> https://gitlab.com/spriver/tails.git
>> branch: de_tails_26
>> HEAD commit: 1f022a5 Initial translation
>>
>> Affected files:
>> wiki/src/news/version_2.6.de.po
>
> You changed "roadmap" to "Roadmap" compared to the previous reports.
> To me this is fine. It's just a change that attracted my attention and
> needs to be remembered in the future.
>
>> wiki/src/security/Numerous_security_holes_in_2.5.de.po
>
> Some names (e.g. "icedove") changed to lower case again (for 2.4 some
> were capitalized, "Icedove"). Lower case is ok to me.
>
> I divert further from the previous versions by changing the initial
> sentence on the page from
>> Mehrere Sicherheitslücken, die Tails 2.5 betreffen, wurden in Tails 2.6 geschlossen.
> to
>> Mehrere Sicherheitslücken in Tails 2.5 wurden in Tails 2.6 geschlossen.
> which avoids a relative clause and is more readable IMO.
>
> And I did s/Update/Aktualisierung in the sentence after. Which is the
> term used plenty of times elsewhere.
>
> So, please review:
> https://gitlab.com/flapflap/tails.git
> branch: de_tails_26
> HEAD commit: b080cba5 - minor edits
>
> Cheers,
> ~flapflap
>
>
>
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to Tails-l10n-unsubscribe@???.
>