Re: [Tails-l10n] [fr](review) wiki/src/install/inc/steps/dow…

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: xin
日付:  
To: Tails localization discussion
題目: Re: [Tails-l10n] [fr](review) wiki/src/install/inc/steps/download
Chre:
> Re,
>
> Chre:
>> I will review it and come back later.
>
>
> Updated, please review file:
>
> wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po
>
> (It seems in my repo dowload.inline.html file was updated by xin too,
> but i didn't touch it, because it is only in english)
>
>
> repo: https://git-tails.immerda.ch/chre/tails/
> commit: commit f5dc97ce39d46de0f9fb13af382d026c9b8be373
> branch: translate/xin-installdownload


Hello, they have a problem with the torrent paragraph :

# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation,
Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE
package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-24
23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language:
\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of:

msgid "" "Your BitTorrent client verifies your download automatically
based on a " "cryptographic checksum in the Torrent file." msgstr "" #.
type: Content of:

msgid "" "If you are knowledgeable about OpenPGP, you can do additional
verification " "using the OpenPGP signature included in the Torrent
file. Learn how to do " "this." msgstr ""



This message disappear if I remove .fr in
install/inc/steps/bittorrent_verification.inline

I don't know how to fix that problem.


I think the .fr is useless for inc/stable_i386_torrent_url, it don't
need a translation.


Cheers.
xin