Re: [Tails-l10n] (pull)[de] Release notes for 1.8

Poista viesti

Vastaa
Lähettäjä: spriver
Päiväys:  
Vastaanottaja: Tails localization discussion
Vanhat otsikot: Re: [Tails-l10n] (review)[de] Release notes for 1.8
Aihe: Re: [Tails-l10n] (pull)[de] Release notes for 1.8
Changed subject.

spriver:
> Hi, everything is fine; please pull. Thanks and cheers!
>
> spriver
>
> sycamoreone:
>> Hi,
>
>> spriver:
>>> I'm allright with the changes, but I am a bit concerned about
>>> the translation for "rebranding". IMHO "umfirmieren" applies
>>> better for a business whose name is getting changed and I
>>> think that the word is used more in corporate environments than
>>> in a technical doc. The difference of Icedove to Thunderbird is
>>> only the different name and icon. So I'd stay with "umbennen".
>
>> I am equally unhappy with both, but don't have a better
>> suggestion, so lets stay with "umbennenen". This is also the word
>> used by WIkipedia[1] and Heise.
>
>> So, please review:
>
>> eba82d3cf379ecce7c9147 [de] Use "umbennen" for rebranding.
>> 3b37af2cca43deb5dd8c84 [de] Small changes to the 1.8 release
>> notes eabad9fee2649ca5dd7cb8 Translated release notes for 1.8
>
>> in sycamoreone/de_tails_18
>
>> [1]
>> https://de.wikipedia.org/wiki/Namensstreit_zwischen_Debian_und_Mozilla
>
>>

)
>
>
>>> sycamoreone:
>>>> Hi, I reviewed your translation and made a few changes in
>>>> commit
>>>>
>>>> 3b37af2cca43deb5dd8c8484a29a1d0578820a74 [de] Small changes
>>>> to the 1.8 release notes. in sycamoreone/tails de_tails_18
>>>>
>>>> spriver:
>>>>> The following changes since commit
>>>>> eabad9fee2649ca5dd7cb8f9769e913278ca75da:
>>>>>
>>>>> Translated release notes for 1.8 (2015-12-20 23:34:55
>>>>> +0100)
>>>>>
>>>>> are available in the git repository at:
>>>>>
>>>>> https://gitlab.com/spriver/tails.git de_tails_18
>>>>>
>>>>> for you to fetch changes up to
>>>>> eabad9fee2649ca5dd7cb8f9769e913278ca75da:
>>>>>
>>>>> Translated release notes for 1.8 (2015-12-20 23:34:55
>>>>> +0100)