Le 2015-10-11 13:47, AtomiKe a écrit :
> Hey,
>
> Can you review it please?
>
> AtomiKe?
Hi,
I make changes in you patch, please review.
SylFrom f0aff140d7ac2368b0f52eb5898b95e7e2b34212 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Debian Live user <amnesia@???>
Date: Mon, 12 Oct 2015 19:58:27 +0000
Subject: [PATCH] Update french translation for
doc/anonymous_internet/electrum
---
wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fr.po | 10 ++++------
1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fr.po
index f5605a9..65953ab 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fr.po
@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 16:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-21 23:23-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-12 19:57-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@???>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre portefeuille peut être récupéré entièrement grâce à une phrase de "
"passe, appelée *graine*. Vous pouvez alors utiliser votre portefeuille "
-"depuis différent appareils et éviter de perdre des bitcoins à cause d'une "
+"depuis différents appareils et éviter de perdre des bitcoins à cause d'une "
"erreur de sauvegarde ou d'une défaillance de votre ordinateur."
#. type: Bullet: ' - '
@@ -64,7 +63,7 @@ msgid ""
"<p>Bitcoin is <a href=\"
https://bitcoin.org/en/faq#is-bitcoin-anonymous\">not\n"
"anonymous</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Le Bitcoin n'est <a href=\"
https://bitcoin.org/fr/faq#is-bitcoin-anonymous\"> pas\n"
+"<p>Le Bitcoin n'est <a href=\"
https://bitcoin.org/fr/faq#bitcoin-est-il-anonyme\"> pas\n"
"anonyme</a>.</p>\n"
#. type: Plain text
@@ -99,7 +98,6 @@ msgstr ""
"</span>.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To learn how to use *Electrum*, read the [documentation on the *Electrum* "
#| "wiki](
http://electrum.orain.org/)."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgid ""
"wiki](
http://docs.electrum.org)."
msgstr ""
"Pour apprendre à utiliser *Electrum*, consultez la [documentation du wiki "
-"d'*Electrum*](
https://electrum.org/fr/)."
+"d'*Electrum*](
http://docs.electrum.org) (en anglais)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
--
1.7.10.4