Re: [Tails-l10n] Farsi translation Re: Spanish translation

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: Ali Nikooee
日付:  
To: Tails localization discussion
CC: Ali Nikooee
題目: Re: [Tails-l10n] Farsi translation Re: Spanish translation
Thanks.

I do check the Tails and finish non-translated parts.

Let's move to the website. we follow the direction and come back to you if
we have any question :)
https://tails.boum.org/contribute/how/translate/with_Git/

As you have mentioned we should see if it will have any problem with RTL
content or not. Let us start a bit and see the result

Moreover, I use my official email for the next contact: ali@???. We
want to spend 2000 euros on translation. If we could save money, we donate
Tails the rest of that.

best,
Ali

Ali Nikooee
Info Activist & Human Rights Defender
www.namnam.ir

On Tue, Apr 28, 2015 at 3:41 PM, u <u@???> wrote:

> Hi,
>
> > That's great. Actually we want to pay some translators to do this. It is
>
> That's not a bad idea. :)
>
> > important for us to have Tails in Farsi. I know that they are not
> familiar
> > with computer stuff but we have someone to review that :)
> > Just tell me how they have to start. in Transifex or from Git?
>
> Tails uses different translations. Most of the software which is shipped
> in Tails is already translated. This is because this software comes
> through Debian or the GNOME graphical environment and they have their
> own translations.
>
> In Transifex one can translate the Tails custom programs, those which
> are specific to Tails, like the startup screen, which we call the
> Greeter or the Tails Installer. I don't know how well or how much of
> them is translated and how well in Farsi.
>
> What I would suggest is that you get a Tails copy running on a USB stick
> and you choose Farsi from the startup screen. Then you can see how well
> the software itself is translated and what is missing.
> Do not hesitate to report back on this here on the mailing list for
> exampls.
>
> However, the website and thus the documentation is translated using Git.
> Currently we only have european languages here.
> This is what is currently the difficult part as it involves the demand
> for a bit of technical skill. However, one can also imagine to send the
> translators the PO files, which you can find in the Git repository under
> wiki/src/ and that a more technical person (you?) takes care of checking
> them back in to the versioning system.
>
> > moreover, we
> > need to count the words which they translate to pay them. Do you have
> > any idea for that?
>
> About word counting.. there are many tools which do this, for example
> https://stackoverflow.com/questions/10218026/get-words-count-in-po-file
>
> Cheers
> u.
>
> >
> > Best,
> >
> > Ali Nikooee
> > Info Activist & Human Rights Defender
> > www.namnam.ir
> >
> > On Tue, Apr 28, 2015 at 1:43 AM, u <u@???> wrote:
> >
> >> Hello Ali,
> >>
> >> welcome on board.
> >>
> >>> Absolutely :) I thought if I want to find them I have to send an email
> to
> >>> the mailing list :)))
> >>
> >> There seem to be different groups and some individuals who want to help
> >> translating Tails into Farsi. That's great news. I'll send a private
> >> email to another organization who have proposed to work on the Farsi
> >> translation, so that you both can get in touch and eventually organize
> >> something with them.
> >>
> >> Have you read https://tails.boum.org/contribute/how/translate/team/new/
> ?
> >>
> >> Please let me know if you need any technical help with setting up a work
> >> environment for the translations.
> >>
> >> We are currently working on improving our translation infrastructure,
> >> too, see https://labs.riseup.net/code/issues/9049 However, this will
> >> still take some time and until then, translations need to be done via
> Git.
> >>
> >> Please don't hesitate to ask if you have an other questions.
> >>
> >> Cheers,
> >> u.
> >>
> >>> Ali Nikooee
> >>> Info Activist & Human Rights Defender
> >>> www.namnam.ir
> >>>
> >>> On Mon, Apr 27, 2015 at 1:34 PM, intrigeri <intrigeri@???> wrote:
> >>>
> >>>> Hi,
> >>>>
> >>>> Ali Nikooee wrote (27 Apr 2015 10:29:41 GMT) :
> >>>>> Any way, we are going to translate it to Farsi.
> >>>>
> >>>> Great news! So indeed, you've found the right place to discuss
> >>>> translation-related matters :)
> >>>>
> >>>> Cheers,
> >>>> --
> >>>> intrigeri
> >> __________________________
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@???.
>