Re: [Tails-l10n] [fr][merge] Traductions de la branche maste…

Borrar esta mensaxe

Responder a esta mensaxe
Autor: Familienmitglied
Data:  
Para: Tails localization discussion
Temas novos: [Tails-l10n] [fr] Proposition de relecture
Asunto: Re: [Tails-l10n] [fr][merge] Traductions de la branche master

Bonjour à tous,


je suis romaniste et je propose toujours de revoir la traduction en
Francais et en Allemand.


Hallo Ihr Lieben,
ich biete immernoch eine Korrektur für die deutschen Versionen an.


Hi,

I still propose to review everyting in German & French.
I don't have the time to get into the system and to check out the
website - but I can do this per mail.
Thank you!


Bye,
Amélie



Am 24.02.2015 00:31 schrieb mercedes508:
> Salut,
>
>> quelques traductions et mises à jour de la branche master sont été
>> publiées dans matsa / translation / 92857c1
>
> relu et rien à corriger.
>
>> N'ayant pas de VirtulaBox sous la main, peux-tu vérifier la traduction
>> de "Start" ?
>> C'est la dernière ligne du fichier
>> wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization/virtualbox.fr.po
>
> Oui c'est bon.
>
> Merci de merger depuis matsa / translation / 92857c1
>
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@???
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@???.