Hi,
(I did not look at the *.po)
Frank Anonima:
> I changed "Internetseite" to "Website," because Ubuntu and Debian use
> this translation as well,[1] and it makes sense: a "site" is not a
> "Seite," and the site is specifically on the web.
Yes, I agree.
A "website" is an "Internetauftritt" or "Internetpräsenz" (and an
"Internetseite" is a "web page".
https://de.wiktionary.org/wiki/Website
"Gesamtheit aller unter einer Domain stehenden Webseiten"
https://en.wiktionary.org/wiki/web_site
"A collection of HTML and subordinate documents on the World Wide Web
that are typically accessible from the same URL and residing on the same
server, and form a coherent, usually interlinked whole."
https://de.wiktionary.org/wiki/Webseite
"einzelne Seite einer Website"
https://en.wiktionary.org/wiki/web_page
"A single hypertext document (transmitted as HTML) on the World Wide
Web, often hyperlinked to others, and intended to be viewed with a web
browser."
~flapflap