Lähettäjä: flapflap Päiväys: Vastaanottaja: tails-l10n Aihe: Re: [Tails-l10n] Create a german glossary
Hi spriver,
DP Tor-Contact: > which term do we want to use in German for "Tails Greeter". Should we
> leave it in English or translate it?
I think we should stick to the original English name "Tails Greeter".
For example, we do also not translate GnuPG (GNU Privacy Guard) since it
is a name of a program. If we mean the same program, we should use the
same name for it everywhere, otherwise it might be difficult for someone
wanting more information (source code, manpage, ...) to find it.