[RSF] salviamo i Guarani!

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: pilar castel
日付:  
To: forumroma@inventati.org, Poema, marcello biondo, ass.zabaglia@libero.it, donneinnero@listas.nodo50.org, juliavshawlawrence@gmail.com, alessandroverga70@yahoo.it, peacelink, Movimento Nonviolento, Enrico Bernard
題目: [RSF] salviamo i Guarani!





Grazie per la collaborazione!

Grazie aver firmato la mia petizione: Salviamo gli Indiani Guarani-Kaiowá - Urgente !!

Tutti coloro che si uniscono a questa campagna aumentano la nostra forza di azione. Vi preghiamo di dedicare un minuto per condividere questo link con tutti quelli che conoscete:
Facciamo insieme il cambiamento,
Leggi qui di seguito la lettera per salvare la comunità Guarani-Kaiowá. Gli indiani del gruppo etnico Guaraní-Kaiowá sono a grave rischio di genocidio, con il silenzio dei media e il permesso del governo locale e nazionale. Se si è consapevoli del fatto che questo sangue non può essere versato, firmate questa petizione. Noi chiediamo lacopertura mediatica del caso e un'azione urgente del governo DILMA e del governatore ANDRÉ PUCCINELLI per prevenire questi delitti e l'estinzione di questo popolo.

LETTERA:

"Noi (50 uomini, 50 donne, 70 bambini) della comunità Guaraní-Kaiowá originarie tekoha kue Pyelito / Mbrakay, con questa lettera intendiamo presentare la nostra situazione storica e la decisione finale con trasferimento (??) / ordine di espulsione espresso dalla Corte Federale di Naviraí-MS, con sentenza n 0000032-87.2012.4.03.6006 on 29/09/2012.

Siamo stati informati che le comunità, saranno presto attaccate, violentate ed espulse dalla riva del fiume da parte della Corte federale di Naviraí-MS. Quindi, è chiaro per noi che l'azione stessa del Tribunale federale genera e aumenta la violenza contro le nostre vite, ignorando il nostro diritto di sopravvivere sulla riva di un fiume e vicino al nostro territorio tradizionale Pyelito Kue / Mbarakay.



Così si capisce chiaramente che questa decisione del Tribunale Federale di Naviraí-MS rientra nell'azione di genocidio/sterminio storico dei popoli indigeni/nativo/ autoctono del MS/Brasile, cioè, l'azione stessa del Tribunale federale violenta e stermina la nostra vita. Vogliamo rendere chiaro al governo e il Tribunale federale che finalmente, abbiamo già perso la speranza di sopravvivere con dignità e senza violenza nel nostro vecchio territorio, e che non crediamo più nella giustizia brasiliana.


A chi denunceremo la violenza commessa contro di noi?? A quale giustizia in Brasile?? Se la Corte federale sta generando e alimentando la violenza contro di noi. Abbiamo valutato la nostra situazione attuale e concluso che noi tutti moriremo presto, non abbiamo né avremo prospettiva di vita dignitosa sia qui sulla riva del fiume o più lontano da qui. Ci siamo accampati qui a 50 metri dal fiume hovy dove ci sono giùà stati 4 morti, 2 per suicidio, 2 per percosse e torture di uomini armati delle aziende agricole. Viviamo sulla riva del fiume hovy da più di uno (01) anno, siamo senza alcuna assistenza, isolati, circondati da uomini armati e abbiamo resistito fino ad oggi. Mangiamo una volta al giorno. Tutto questolo viviamo giorno per giorno per recuperare il nostro territorio ex Pyleito Kue / Mbarakay.

Di fatto sappiamo bene che al centro della nostra antica terra sono sepolti molti dei nostri nonni e bisnonni, ci sono i cimiteri di tutti i nostri antenati. Consapevole di questo fatto storico,noi già facciamo e vogliamo essere morti e sepolti con i nostri antenati, proprio qui dove siamo oggi, così abbiamo chiesto al governo e alla Corte Federale di non ordinare l'ordine di sfratto/espulsione, ma chiediamo di ordinare la nostra morte collettiva e di seppellire tutti noi qui. Chiediamo, una volta per tutte, di decretare la nostra decimazione/totale estinzione, oltre che l'invio di alcuni trattori per scavare un grande buco per ????? e seppellire i nostri corpi. Questa è la nostra richiesta ai giudici federali.


Già attendiamo la decisione del Tribunale federale che decreti la nostra morte collettiva Guarani Kaiowá e Pyelito Kue / Mbarakay e la nostra sepoltura qui. Poiché abbiamo deciso di non uscire di qui né vivi né morti e sappiamo che non abbiamo alcuna possibilità di sopravvivere con dignità qui nel nostro vecchio territorio, abbiamo sofferto molto e siamo tutti massacrati e stiamo morendo in modo accelerato. Sappiamo che saremo espulsi dalla riva del fiume dalla giustizia, ma non lasceremo la riva del fiume. Come popolo nativo/ indigeno storico, abbiamo deciso di morire insieme qui. Non abbiamo scelta, questa è la nostra ultima decisione unanime (rispetto a???) ordine del Tribunale Federale di Naviraí-MS. ''
Não temos outra opção, esta é a nossa última decisão unânime diante do despacho da Justiça Federal de Navirai-MS.''



Via Miguel Maron



Via Marina Soucasaux Mendes
http://www.avaaz.org/po/petition/Salvemos_os_indios_GuaraniKaiowa_URGENTE/?tfXBdbb

Enviado pela Avaaz em nome da petição de Valéria




A Avaaz é uma rede de campanhas globais de 40 milhões de pessoas que se mobiliza para garantir que os valores e visões da sociedade civil global influenciem questões políticas internacionais. ("Avaaz" significa "voz" e "canção" em várias línguas). Membros da Avaaz vivem em todos os países do planeta e a nossa equipe está espalhada em 18 países de 6 continentes, operando em 17 línguas. Saiba mais sobre as nossas campanhas aqui, nos siga no Facebook ou Twitter.

Esta mensagem foi
enviada para pilarcastel@???. Para mudar o seu email, língua ou outras informações clique aqui. Não quer mais receber nossos alertas? Clique aqui para remover o seu email.Para entrar em contato com a Avaaz não responda a este email, escreva para nós no link www.avaaz.org/po/contact ou ligue para +1-888-922-8229 (EUA).