Auteur: u Date: À: tails-project Sujet: Re: [Tails-project] Improving translations on 31C3
Hi flapflap
> sycamoreone:
>> One point was that if we want to have a whole room (with NoisySquare),
>> there needs to be a plan for workshops for all 4 days; this means it
>> makes sense to a least gather some ideas of possible things to do.
>
> Would it make sense to provide some environment (location/time slot)
> where translators could meet and translate some wiki pages?
> E.g. in case of the German translation, I think it really could boost
> the number of translated pages (imagine 20 people working 1h each to
> translate & review).
> On the other hand, I'm still not 100% sure if that works: personally,
> I'd like to have some free and calm time, then do translations, then
> check what I just did, and send a review request. That contradicts a bit
> to saying 'come to room xyz at XY o'clock', so, I'm not sure if congress
> could provide an adequate environment.
>
> A pro argument could be that actually people are there to get in touch
> with others and already scheduled time for such activities.
>
> Maybe it also works better when people do the work on their own (not in
> a common room), so it could be enough to ask for more translations e.g.
> in a talk or "how to contribute" workshop.
I think it could be a good opportunity to have a translation workshop
there yes. The workshop could be about working on our glossary and the
translation documentation. Not necessarily about translating in itself :)
If the NoisySquare room works out, we should indeed propose a
translation workshop as part of the alternative schedule.