Author: u Date: To: tails-l10n Subject: Re: [Tails-l10n] german: proposed change in tails-greeter
sycamoreone: > u:
>>>>> @flapflap, @u: Do you already have a list of 'standard translation'?
>>>>
>>>> No. My last information on this issue was that we wanted to have a
>>>> little IRC meeting to talk about how to constitute this list. That never
>>>> happened though :)
>>>>
>>>> Maybe we could create a ticket on Redmine, under translation issues, and
>>>> start building a glossary which would be closely related to Tails and
>>>> Tor and which we could rely on? Could this be done using a script in
>>>> first place and then some human intervention on script output?
>>> No, I too don't have a list.
>>>
>>> Do you mean a script to (1) generate the glossary, or to (2)
>>> enforce/check it on the translations?
>>> For both of them I'd have no idea how to do that.
>>
>> I thought about a script to generate a rough glossary.
>> I also have no concrete idea in mind, but maybe we can discuss this at
>> the translation workshop at the Tails Hackfest next weekend with
>> attendees who might have an idea?
>
> I don't think a script will help much here. I would like to have a
> glossary mostly for the problematic translations; those that I think we
> need to talk about.
>
>> BTW: is any of you coming?
>
> I am.
great! during/after the translation workshop, we could make a list of
problematic translations which could also be helpful for the other
translation teams eventually?