Re: [Tails-l10n] German translation

Delete this message

Reply to this message
Autore: u
Data:  
To: tails-l10n
Oggetto: Re: [Tails-l10n] German translation
Heya,

ok, my repo is finally set up.

I just added a comma to a sentence as first commit, to test if
everything works out fine. (It does \o/)

I wonder though: do you edit files with poedit?
If i do so, it changes the line breaks, putting every msgstr into a
single line. Note that in poedit's settings i have set for CF/LR
converting : "Unix" & "keep existing catalog formats". But i observe
this behaviour anyway. How do you deal with this issue? It makes version
changes a little bit complicated to track, that's why i'm asking.

Next question, the files in master/po (which were pulled from
Transifex), should they be re-edited on Transifex directly? I saw some
strangely translated lines in there.

cheers!

> On Wed, Mar 26, 2014 at 12:37 PM, u <u@???> wrote:
>>> Maybe start with https://tails.boum.org/doc/about/features/index.de.html
>>
>> thanks.
>>
>>>> Is the master up-to-date with your latest translations?
>>>
>>> I do have a few unfinished translations locally and maybe a few other
>>> people do too. Otherwise master should be up to date.
>>
>> not there yet anyway, just wanted to avoid having work done twice :)
>>
> I will consider the file locked.