Re: [Tails-l10n] [pull](fr) incremental upgrades software

Borrar esta mensaxe

Responder a esta mensaxe
Autor: Matsa
Data:  
Para: tails-l10n
Asunto: Re: [Tails-l10n] [pull](fr) incremental upgrades software
Le Sat, 30 Nov 2013 13:50:45 +0000,
mercedes508 <mercedes508@???> a écrit :

> Hi,
>
> please review translation for iuk here:
>
> mercedes508/iuk, master, b2a9117
>


Done, everything is allright.
I just fixed some links in the patch you can find below.

Cheers
From 000f95d0589986ff37d136b7cf1a727404f9240d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Debian Live user <amnesia@???>
Date: Sat, 7 Dec 2013 17:55:06 +0000
Subject: [PATCH] [fr] corrections

---
po/fr.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 79d020f..6805e45 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@???>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:48-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:52-0000\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@???>\n"
+"Language-Team: <LL@???>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, "
"but only %{free_memory}s is available."
msgstr ""
-"La mise à jour incrémentale disponible requière %{memory_needed}s de "
-"mémoire libre, mais il y a seulement %{free_memory}s de mémoire disponible."
+"La mise à jour incrémentale disponible requière %{memory_needed}s de mémoire "
+"libre, mais il y a seulement %{free_memory}s de mémoire disponible."

#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:270
msgid ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La mise à jour n'a pas pu être téléchargée.\\n\\nÉchec du téléchargement de "
"%{target_url}. Copiez <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
-"upgrade/error/download.en.html'>ce lien</a> et ouvrez-le dans le navigateur "
+"upgrade/error/download.fr.html'>ce lien</a> et ouvrez-le dans le navigateur "
"pour en savoir plus."

#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:423
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-"Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais\n"
-"tails-iuk-get-target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez rapporter ce bug."
+"Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais tails-iuk-get-"
+"target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez rapporter ce bug."

#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Failed to create temporary download directory"
@@ -168,7 +168,8 @@ msgstr ""
"\n"
"La partition Tails sur la clé USB n'est plus protégée en écriture pour cette "
"session.\n"
-"Ce n'est pas sûr, vous devriez redémarrer Tails <b>dès que possible</b>.\n"
+"Ceci n'est pas sécurisé, vous devriez redémarrer Tails <b>dès que possible</"
+"b>.\n"
"\n"
"Redémarrer l'ordinateur <i>maintenant</i> ?"

@@ -201,5 +202,5 @@ msgid ""
"it in the browser to learn more."
msgstr ""
"La mise à jour n'a pas pu être installée.\\n\\n Copiez <a href='file:///usr/"
-"share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html'>ce lien</a> et "
+"share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html'>ce lien</a> et "
"ouvrez-le dans le navigateur pour en savoir plus."
--
1.7.2.5