[Tails-l10n] Please translate call for testing 0.21~rc1

Delete this message

Reply to this message
Autor: intrigeri
Data:  
Dla: tails-l10n
Nowe tematy: Re: [Tails-l10n] [Review](fr) Please translate call for testing 0.21~rc1
Temat: [Tails-l10n] Please translate call for testing 0.21~rc1
Hi,

the PO file is attached (as usual, there are *many* strings in common
with previous similar calls for testing, so feel free to copy, paste
and adapt at will :)

Please send translated versions to me or on the list.
Thanks in advance.

Cheers,
--
intrigeri
| GnuPG key @ https://gaffer.ptitcanardnoir.org/intrigeri/intrigeri.asc
| OTR fingerprint @ https://gaffer.ptitcanardnoir.org/intrigeri/otr.asc


# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@???>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta date=\"2013-10-20 13:00:00\"]] [[!meta title=\"Call for testing: "
"0.21~rc1\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You can help Tails! The first (and hopefully only) release candidate for the "
"upcoming version 0.21 is out. Please test it and see if all works for you."
msgstr ""

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!toc levels=1]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <h1>
msgid "How to test Tails 0.21~rc1?"
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
"<strong>Keep in mind that this is a test image.</strong> We have made sure "
"that it is not broken in an obvious way, but it might still contain "
"undiscovered issues."
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Download the ISO image and its signature:"
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
"<a class=\"download-file\" href=\"http://dl.amnesia.boum.org/tails/testing/"
"tails-i386-0.21~rc1/tails-i386-0.21~rc1.iso\" >Tails 0.21~rc1 ISO image</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
"<a class=\"download-signature\" href=\"https://tails.boum.org/torrents/files/"
"tails-i386-0.21~rc1.iso.sig \" >Tails 0.21~rc1 signature</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "[[Verify the ISO image|download#verify]]."
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
"Have a look at the list of <a href=\"#known_issues\">known issues of this "
"release</a> and the list of [[longstanding known issues|support/"
"known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Test wildly!"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you find anything that is not working as it should, please [[report to us|"
"doc/first_steps/bug_reporting]]! Bonus points if you check that it is not a "
"<a href=\"#known_issues\">known issue of this release</a> or a "
"[[longstanding known issue|support/known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Content of: <h1>
msgid "What's new since 0.20.1?"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Security fixes"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid ""
"Don't grant access to the Tor control port for the desktop user. Else, an "
"attacker able to run arbitrary code as this user could obtain the public IP "
"with a <code>get_info</code> command."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid ""
"Don't allow the desktop user to directly change persistence settings. Else, "
"an attacker able to run arbitrary code as this user could leverage this "
"feature to gain persistent root access, as long as persistence is enabled."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "New features"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid "Add a persistence preset for printing settings."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid "Support SD card connected through a SDIO host adapter."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "Minor improvements"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid "Add a KeePassX launcher to the top GNOME panel."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid "Exclude the version string in GnuPG's ASCII armored output."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid ""
"Prefer stronger ciphers (AES256,AES192,AES,CAST5) when encrypting data with "
"GnuPG."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><ul><li><p>
msgid ""
"Use the same custom Startpage search URL than the TBB. This apparently "
"disables the new broken \"family\" filter."
msgstr ""

#. type: Content of: <h1>
msgid "<a name=\"known_issues\"></a>Known issues in 0.21~rc1"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Regarding the persistence settings migration: only rough notes for the "
"documentation are included. A much better draft <a href='https://git-tails."
"immerda.ch/tails/plain/wiki/src/doc/first_steps/persistence/upgrade.mdwn?"
"h=bugfix/safer-persistence'>can be read online</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vidalia is not translated."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Web browser windows are not resized as expected ([[!tails_ticket 6367]])."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The Persistent Volume Assistant does not error out as it should when asked "
"to delete an active persistent volume ([[!tails_ticket 6374]])."
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these issues have fixed pending in Git and should be fixed in Tails 0.21."
msgstr ""