intrigeri wrote:
> Hi,
>
> winterfairy@??? wrote (24 Jun 2013 10:46:42 GMT) :
>> Something went wrong in this branch. Checking the swedish translations
>> the
>> following two errors exists (po/sv.po):
>
>>> #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
>>> #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
>>> #, fuzzy
>>> msgid "I2P failed to start"
>>> msgstr "Misslyckades med att starta om Tor."
>>>
>>> #, fuzzy
>>> #~ msgid "check Tails known security issues"
>>> #~ msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
>
>> Neither of these two strings were translated before, and the
>> translations
>> they have belong to other strings.
>
> Your attention to detail is very much appreciated!
>
> As far as I can tell:
>
> - No existing work was lost, was there?
> - These are merely *fuzzy* strings, that is guesses that gettext
> tools made based on strings similarity, to help translators do
> their job. E.g. I guess you could take the "Misslyckades med att
> start om Tor" approximate translation, s/Tor/I2P/, remove the
> fuzzy annotation and be done with it, isn't it? These automatic
> translation suggestions are normally *not* used in practice by
> actual programs. If they are, then that's a bug that should
> be reported.
>
> So, I believe there's no actual problem to solve, right? :)
Didn't know about fuzzy strings.
Then it indeed seems there is no actual problem :)