[Tails-l10n] Swedish translation of launchers and the smalle…

Poista viesti

Vastaa
Lähettäjä: winterfairy
Päiväys:  
Vastaanottaja: tails-l10n
Aihe: [Tails-l10n] Swedish translation of launchers and the smaller tails programs
Here comes Swedish translation of menu launchers, desktop icons and
various smaller Tails programs not in Transifex.

The following patch is against the "debian" branch in "liveusb-creator":
lc-0001-Swedish-translation-of-the-launcher.patch

The following patch is against the "master" branch in
"tails-persistence-setup":
ps-0001-Swedish-translation-of-menu-launchers.patch

The following three patches is against the "testing" branch in the main
repository:
0001-Swedish-translation-of-desktop-launchers.patch
0002-Swedish-translation-of-menu-launchers.patch
0003-Swedish-translation-of-the-smaller-Tails-programs.patch

In the 0003 patch I added a new folder with the Swedish po files. I do not
know if I need to change anything anywhere so they get compiled to mo
files when building the ISO. Can someone that knows how the ISO creation
works make that change in that case, thanks.>From 0b0882d6b84da3dacb1520cd87bf39254fc70f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tails developers <tails@???>
Date: Sun, 5 May 2013 14:08:37 +0000
Subject: [PATCH] Swedish translation of the launcher

---
 data/liveusb-creator-launcher.desktop |    2 ++
 1 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-)


diff --git a/data/liveusb-creator-launcher.desktop b/data/liveusb-creator-launcher.desktop
index 30da58d..76f6f52 100644
--- a/data/liveusb-creator-launcher.desktop
+++ b/data/liveusb-creator-launcher.desktop
@@ -2,8 +2,10 @@
Type=Application
Name=Tails USB installer
Name[fr]=Programme d'installation de Tails
+Name[sv]=Tails USB installerare
Comment=Install, clone, upgrade Tails
Comment[fr]=Installer, cloner, mettre à jour Tails
+Comment[sv]=Installera, klona, uppgradera Tails
Icon=usb-creator-gtk.svg
Exec=liveusb-creator-launcher
Terminal=false
--
1.7.2.5
>From 13fa256ea6e095a62602c3a2163b0bffe3e4240d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tails developers <tails@???>
Date: Sun, 5 May 2013 13:41:12 +0000
Subject: [PATCH] Swedish translation of menu launchers

---
 .../applications/tails-persistence-delete.desktop  |    2 ++
 share/applications/tails-persistence-setup.desktop |    2 ++
 2 files changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)


diff --git a/share/applications/tails-persistence-delete.desktop b/share/applications/tails-persistence-delete.desktop
index 1475524..24409ba 100644
--- a/share/applications/tails-persistence-delete.desktop
+++ b/share/applications/tails-persistence-delete.desktop
@@ -2,8 +2,10 @@
Type=Application
Name=Delete persistent volume
Name[fr]=Supprimer le volume de stockage persistant
+Name[sv]=Ta bort bestående lagring
Comment=Delete the persistent volume and its content
Comment[fr]=Supprimer le volume de stockage persistant et son contenu
+Comment[sv]=Ta bort den bestående lagringen och allt sparat i den
Icon=tails-persistence-setup.png
Exec=tails-persistence-setup --step delete
Terminal=false
diff --git a/share/applications/tails-persistence-setup.desktop b/share/applications/tails-persistence-setup.desktop
index ee06227..5bfd468 100644
--- a/share/applications/tails-persistence-setup.desktop
+++ b/share/applications/tails-persistence-setup.desktop
@@ -2,8 +2,10 @@
Type=Application
Name=Configure persistent volume
Name[fr]=Configurer le stockage persistant
+Name[sv]=Konfigurera bestående lagring
Comment=Configure which files and application configuration are saved between working sessions
Comment[fr]=Configurer quelles données, et la configuration de quelles applications, sont conservées d'un démarrage à l'autre
+Comment[sv]=Välj vilka filer och programinställningar som ska sparas mellan omstarter av systemet
Icon=tails-persistence-setup.png
Exec=tails-persistence-setup
Terminal=false
--
1.7.2.5
>From 00c3cf73ea30d3789df6b7ec77504067e9337229 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tails developers <tails@???>
Date: Sun, 5 May 2013 10:46:11 +0000
Subject: [PATCH 1/3] Swedish translation of desktop launchers

---
 .../etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop          |    3 ++-
 .../etc/skel/Desktop/TAILS documentation.desktop   |    1 +
 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-)


diff --git a/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop b/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop
index 555b662..6a78ef1 100644
--- a/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop
+++ b/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop
@@ -7,4 +7,5 @@ Terminal=false
 Exec=torsocks whisperback
 Icon=/usr/share/pixmaps/whisperback.svg
 Name[fr_FR]=Faire un rapport de Bug
-Name[de_DE]=Einen Bug melden
\ No newline at end of file
+Name[de_DE]=Einen Bug melden
+Name[sv]=Bugg-anmälan
diff --git a/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/TAILS documentation.desktop b/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/TAILS documentation.desktop
index 6379f00..1166659 100644
--- a/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/TAILS documentation.desktop    
+++ b/config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/TAILS documentation.desktop    
@@ -8,3 +8,4 @@ Exec=/usr/local/bin/tails-documentation getting_started
 Icon=/usr/share/icons/gnome/48x48/categories/system-help.png
 Name[fr_FR]=Documentation de Tails
 Name[de_DE]=Dokumentation Tails
+Name[sv]=Tails dokumentation
-- 
1.7.2.5

>From e0d28763e0972bf6144121c1684d207dde6b4b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tails developers <tails@???>
Date: Sun, 5 May 2013 11:01:16 +0000
Subject: [PATCH 2/3] Swedish translation of menu launchers

---
 .../usr/share/applications/tails-reboot.desktop    |    2 ++
 .../usr/share/applications/tails-shutdown.desktop  |    2 ++
 .../usr/share/applications/unsafe-browser.desktop  |    4 ++++
 3 files changed, 8 insertions(+), 0 deletions(-)


diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop
index b6541b8..383b98a 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop
@@ -11,3 +11,5 @@ Name[fr]=Redémarrer
Comment[fr]=Redémarrer immédiatement l'ordinateur
Name[de]=Neustarten
Comment[de]=Sofortiges Neustarten des Computers
+Name[sv]=Starta om
+Comment[sv]=Starta om datorn omedelbart
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop
index 186475c..924da3a 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop
@@ -11,3 +11,5 @@ Name[fr]=Éteindre
Comment[fr]=Éteindre immédiatement l'ordinateur
Name[de]=Herunterfahren
Comment[de]=Sofortiges Herunterfahren des Computers
+Name[sv]=Stäng av
+Comment[sv]=Stäng av datorn omedelbart
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop
index ff7bfcf..c150c19 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop
@@ -18,3 +18,7 @@ Name[de]=Unsicherer Internet Browser
Comment[de]=Surfen ohne Anonymität
GenericName[de]=Unsicherer Internet Browser
X-GNOME-FullName[de]=Unsicherer Internet Browser
+Name[sv]=Osäker webbläsare
+Comment[sv]=Surfa på nätet utan anonymitet
+GenericName[sv]=Osäker webbläsare
+X-GNOME-FullName[sv]=Osäker webbläsare
--
1.7.2.5
>From a864947fb2651891139314de4b02f2664b400c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tails developers <tails@???>
Date: Sun, 5 May 2013 13:21:43 +0000
Subject: [PATCH 3/3] Swedish translation of the smaller Tails programs

---
 .../usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/amnesia.po     |   50 ++++++
 .../usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gpgApplet.po   |  178 ++++++++++++++++++++
 .../sv/LC_MESSAGES/shutdown_helper_applet.po       |   31 ++++
 .../usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-about.po |   44 +++++
 .../sv/LC_MESSAGES/tails-additional-software.po    |   38 ++++
 .../locale/sv/LC_MESSAGES/tails-htp-notify-user.po |   35 ++++
 .../locale/sv/LC_MESSAGES/tails-security-check.po  |   36 ++++
 .../sv/LC_MESSAGES/tails-virt-notify-user.po       |   38 ++++
 .../share/locale/sv/LC_MESSAGES/unsafe-browser.po  |  105 ++++++++++++
 9 files changed, 555 insertions(+), 0 deletions(-)
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/amnesia.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gpgApplet.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/shutdown_helper_applet.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-about.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-additional-software.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-htp-notify-user.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-security-check.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-virt-notify-user.po
 create mode 100644 config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/unsafe-browser.po


diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/amnesia.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/amnesia.po
new file mode 100644
index 0000000..9de3f63
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/amnesia.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Tails
+# Copyright (C) 2012 Tails devlopers
+# This file is distributed under the same license as the Tails package.
+# Tails developers <tails@???>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-09 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:47-0000\n"
+"Last-Translator: Tails devlopers <tails@???>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
+"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
+"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
+"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
+"communication.</p>\n"
+"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
+"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
+"Internet and mailbox providers?</p>\n"
+msgstr ""
+"<h1>Hjälp oss fixa dina buggar!</h1>\n"
+"<p>Läs <a href=\"%s\">våra instruktioner för bugg-anmälan</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än\n"
+"nödvändigt!</strong></p>\n"
+"<h2>Om att ge oss en e-post adress</h2>\n"
+"<p>Om du inte har något emot att avslöja lite av din identitet\n"
+"för Tails utvecklare kan du ge oss en e-post address så\n"
+"vi kan fråga efter mer detailjer kring buggen. Om du dessutom anger\n"
+"en publik PGP-nyckel kan vi kryptera sådan vidare\n"
+"kommunikation.</p>\n"
+"<p>Alla som kan se detta svar kan förmodligen dra slutsatsen att du\n"
+"är en Tails användare. Dags att fundera på hur mycket du litar på din\n"
+"Internet och din e-post leverantör?</p>\n"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gpgApplet.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gpgApplet.po
new file mode 100644
index 0000000..b80e761
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gpgApplet.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:47-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "Panelprogram för OpenPGP-kryptering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "Kryptera urklipp med _lösenord"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "Signera/kryptera urklipp med _publik nyckel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "_Dekryptera/verifiera urklipp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "_Hantera nycklar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "Urklippet innehåller ingen giltig data."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "Okänd tillit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "Marginell tillit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
+msgid "Full Trust"
+msgstr "Full tillit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "Ultimat tillit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
+msgid "Key ID"
+msgstr "Nyckel ID"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtryck:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] "Användar ID:"
+msgstr[1] "Användar IDn:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr "Ingen (signera inte)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
+msgid "Select recipients:"
+msgstr "Välj mottagare:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
+msgid "Hide recipients"
+msgstr "Dölj mottagare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr ""
+"Dölj användar IDn för alla mottagare av krypterade meddelanden. Annars kan "
+"vem som helst som ser meddelandet också se vilka mottagarna är."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
+msgid "Sign message as:"
+msgstr "Signera meddelandet som:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
+msgid "Choose keys"
+msgstr "Välj nycklar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr "Litar du på dessa nycklar?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] "Följande vald nyckel är inte helt betrodd:"
+msgstr[1] "Följande valda nycklar är inte helt betrodda:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] "Litar du på den här nyckeln tillräckligt för att använda den ändå?"
+msgstr[1] "Litar du på de här nycklarna tillräckligt för att använda dem ändå?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
+msgid "No keys selected"
+msgstr "Inga nycklar valda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr ""
+"Du måste välja en privat nyckel för att signera meddelandet, eller några "
+"publika nycklar för att kryptera meddelandet, eller både och."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
+msgid "No keys available"
+msgstr "Inga nycklar tillgängliga"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
+msgid ""
+"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
+msgstr ""
+"Du behöver en privat nyckel för att signera meddelanden eller publik nyckel "
+"för att kryptera meddelanden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
+msgid "GnuPG error"
+msgstr "Fel från GnuPG"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
+msgid "Therefore the operation cannot be performed."
+msgstr "Därför kan inte åtgärden utföras."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
+msgid "GnuPG results"
+msgstr "Resultat från GnuPG"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
+msgid "Output of GnuPG:"
+msgstr "Utmatning från GnuPG:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
+msgid "Other messages provided by GnuPG:"
+msgstr "Andra meddelanden givna av GnuPG:"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/shutdown_helper_applet.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/shutdown_helper_applet.po
new file mode 100644
index 0000000..15d6eb3
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/shutdown_helper_applet.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:49-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:33
+msgid "Shutdown Immediately"
+msgstr "Stäng av omedelbart"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
+msgid "Reboot Immediately"
+msgstr "Starta om omedelbart"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:71
+msgid "Shutdown Helper"
+msgstr "Panelprogram för nedstängning"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-about.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-about.po
new file mode 100644
index 0000000..4fb1be9
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-about.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:50-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"Language: sv\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13
+msgid "not available"
+msgstr "ej tillgängligt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20
+msgid "About Tails"
+msgstr "Om Tails"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-additional-software.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-additional-software.po
new file mode 100644
index 0000000..9693d86
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-additional-software.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:52-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:105
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:113
+msgid "Your additional software"
+msgstr "Din tillvalda mjukvara"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:106
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114
+msgid ""
+"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
+"your network connexion or try to restart Tails."
+msgstr ""
+"Uppgraderingen misslyckades. Detta kan bero på nätverksproblem. Kontrollera "
+"din nätverksanslutning eller testa med att starta om Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:110
+msgid "The upgrade was successful."
+msgstr "Uppgraderingen lyckades."
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-htp-notify-user.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-htp-notify-user.po
new file mode 100644
index 0000000..80b29f7
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-htp-notify-user.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:56-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr "Synkroniserar systemklockan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
+"Services. Please wait..."
+msgstr ""
+"Tor behöver en precis klocka för att fungera bra, speciellt för Hidden "
+"Services. Var god vänta..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr "Misslyckades med att synkronisera klockan!"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-security-check.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-security-check.po
new file mode 100644
index 0000000..bb290a7
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-security-check.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 00:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:57-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"Language: sv\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
+#, perl-format
+msgid "Unparseable line in %s"
+msgstr "Otolkbar rad i %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
+msgid "atom_str was passed an undefined argument"
+msgstr "atom_str fick ett odefinierat argument"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
+msgid "Empty fetched feed."
+msgstr "Töm mottaget flöde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-virt-notify-user.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-virt-notify-user.po
new file mode 100644
index 0000000..3a06528
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/tails-virt-notify-user.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:59-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr "Varning: Virtuell maskin upptäcktes!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails."
+msgstr ""
+"Både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran kan se allt du gör i Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
+msgid ""
+"<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
+"virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
+msgstr ""
+"<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
+"virtualization.en.html'>Läs mer...</a>"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/unsafe-browser.po b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/unsafe-browser.po
new file mode 100644
index 0000000..416e0bb
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/unsafe-browser.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 13:17-0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@???>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
+msgid "error:"
+msgstr "fel:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69
+msgid "warning:"
+msgstr "varning:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79
+msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
+msgstr "Vill du verkligen starta den osäkra webbläsaren?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+msgid ""
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use "
+"the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
+"register to activate your Internet connection."
+msgstr ""
+"Nätverkstrafiken i den osäkra webbläsaren är <b>inte anonymiserad</b>. "
+"Använd bara den osäkra webbläsaren om absolut nödvändigt, till exempel om du "
+"måste logga in eller registrera dig för att aktivera din Internet-anslutning."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Starta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
+msgid "_Exit"
+msgstr "_Avsluta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr "Startar den osäkra webbläsaren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr "Detta kan ta en liten stund, så ha tålamod."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "Misslyckades med att skapa chroot-miljön."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:178
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "Osäker webbläsare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:218
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr "Stänger av den osäkra webbläsaren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:219
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr ""
+"Detta kan ta en liten stund, och den osäkra webbläsaren kan inte startas på "
+"nytt förrän den är helt nedstängd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:231
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr "Misslyckades med att starta om Tor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:239
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr ""
+"En annan osäker webbläsare är för närvarande igång, eller på väg att stängas "
+"av. Försök igen om en stund."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:252
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr ""
+"Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i "
+"NetworkManager."
--
1.7.2.5