Matsa wrote (23 Oct 2012 12:09:46 GMT) : > Merci de puller depuis matsa/testing
Fait, je pousse.
Par contre, j'ai aperçu une chaîne prétendument traduite, qui ne
l'est pas vraiment :
msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails gpgApplet with a seal\"]]\n"
le champ "alt" doit être traduit aussi. C'est le texte qui s'affiche
si le navigateur, pour x ou y raison, n'affiche pas l'image.
> Pour les raccourcis claviers, est-ce qu'un truc comme ça fonctionnera?: > msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
> msgstr "Signer/Chiffrer le presse-papier avec une _clé publique"
Oui. Il faut faire bien attention que, dans un menu donné, chaque
raccourci soit attribué une fois maximum.