Autore: sajolida Data: To: Tails localization discussion Oggetto: Re: [Tails-l10n] [fr] Tails 0.14 french doc translation to review
On 19/10/12 10:21, intrigeri wrote: > Salut,
>
> mercedes508 wrote (18 Oct 2012 10:48:21 GMT) :
>> J'ai du faire un choix quant à la traduction de 'Tails gpgApplet',
>> optant pour 'Applet gpg de Tails', qui me semblait mieux que de
>> laisser comme il y a actuellement sur le site web de Tails
>> 'gpgApplet' dans la forme anglaise.
>
> Je propose "GnuPG", plutôt que "gpg".
> Le premier est le nom du logiciel, le second la commande.
>
>> Sachant qu'en laissant le curseur sur le presse-papiers (dans Tails
>> 0.13) on a le message 'applet de chiffrement openGPG' qui au passage
>> semble erroné, ne serait-ce pas plutôt OpenPGP ?
>
> Oui, c'est bien OpenPGP.
Well, I also had doubts about how to call it in the original doc. I
usually don't like camel case and I might have preferred Tails OpenPGP
Applet or something like that.
Regarding translation, I saw that Tails USB Installer is translated but
not Tails Greeter. Shall we decide on a fix policy on whether to
translate or not custom program names?