> Hello,
> We started translation of TAILS website into Russian. Now sending
> you .po file for https <https://tails.boum.org/>://
> <https://tails.boum.org/>tails<https://tails.boum.org/>
> . <https://tails.boum.org/>boum
> <https://tails.boum.org/>.<https://tails.boum.org/>
> org <https://tails.boum.org/>/index.html to review before going
> forward with compiling next PO files… I don’t know whether I should
> use html tags like <strong> or other formatting and paths like
> [[!wikipedia_fr live_CD desc=\"live DVD\"]] without seeing the result
> for example in test regime.
Hi, thanks for your work.
I don't know if you've seen it but your message was fullfilled with
tails website url. This is some kind of active propaganda I guess!
While checking the .po file you sent, I was wondering how you do work
on such file. Because, regarding to translation rules
(
https://tails.boum.org/contribute/how/translate/) the best should be
to rename an existing index.po file into index.ru.po (what I guess you
did with the .fr.po file because the headers still say "fr" as
language). Then use Poedit to modify it. This will, as far as I know,
solve your issues with html tags and paths you're refering to.
Let me know (on l10n mailing list still) if it helps.
Cheers.