hi,
as displayed on
https://tails.boum.org/recentchanges/,
someone who goes with the "Tailsuser" name has recently done quite
a bit of French translation on our wiki.
I had a quick look; the overall quality is quite good but I spotted
quite a few translation mistakes, which makes me think their work
should be carefully reviewed. Also, there are a few (usual) technical
issues (that could be documented somewhere, btw):
* links using the [[!wikipedia ENGLISH_PAGE]] shortcut should be translated
into [[!wikipedia_fr FRENCH_PAGE]]
* screenshots that were not translated must *not* be linked in
msgstr's, as if it was translated: when one does so, we lose the
information that there's some work remaining to be done.
Cheers,
--
intrigeri
| GnuPG key @ https://gaffer.ptitcanardnoir.org/intrigeri/intrigeri.asc
| OTR fingerprint @ https://gaffer.ptitcanardnoir.org/intrigeri/otr.asc
| Did you exchange a walk on part in the war
| for a lead role in the cage?