Re:[Cm-milano] san lazzaro (prime adesioni)

Supprimer ce message

Répondre à ce message
Auteur: tandala\@libero\.it
Date:  
À: cm-milano
Sujet: Re:[Cm-milano] san lazzaro (prime adesioni)

non è che mi spieghereste che si fa a san lazzaro???

---------- Initial Header -----------

>From      : cm-milano-bounces@???

To          : cm-milano@???
Cc          :
Date      : Thu, 19 Oct 2006 21:49:00 +0200
Subject : [Cm-milano] san lazzaro (prime adesioni)








> piu' di trent'anni fa un rebicondo cantautore bolognese
> dedicava una simpatica sonata a san lazzaro
> un tipico A.R.S. (attribuzione retroattiva di significato)
>
>
>
> LA FIERA DI SAN LAZZARO
>
> Una bolognese me la fate fare? E anche questa è una canzone ecologica. Esisteva in quel di San Lazzaro di Savena, vicino a Bologna, una fiera mercato molti anni fa, di prodotti ortofrutticoli. A quei tempi così belli e felici eccetera non esisteva il denaro e ogni scambio avveniva in natura. E... uno andava là con queste cose, si scambiava e tornava a casa contento, no? La canzone nella fattispecie narra la storia di un giovinetto che va là, con due piccioni da vendere, scambia i due piccioni con la giovinetta con quello che ne segue...
>
> 'A san sté a la Fiera di S. Làsaro, oilì, oilà,
> 'a san sté a la Fiera di S. Làsaro, oilì, oilà,
> a' i' ò cumpré du' béi pisòn, com' eren béii, com' eren bòn,
> a' i' ò cumpré du' béi pisòn, com' eren béii, com' eren bòn
> Molto facile: dice "Sono stato alla fiera di San Lazzaro oilì, oilà, ho comperato due bei piccioni, com' erano belli, com' erano buoni!"
> La selta fòra 'na ragassòla, oilì, oilà,
> Cioè balza una giovinetta
> la selta fòra 'na ragassòla, oilì, oilà...
> "Ma c'sa vliv pi 'du pisòn?", com' eren béii, com' eren bòn,
> "ma c'sa vliv pi 'du pisòn?", com' eren béii, com' eren bòn...
> "Cosa volete per i due piccioni ?" domanda la ragazza. E il giovine che non sa cosa volere... cioè probabilmente il piccione era merce proibita che non poteva essere scambiata in pubblico, difatti i giovani se la scambiano nascostamente
> 'A l'a purté dentr'a una pòrta, oilì, oilà,
> la portai dentro a una porta, oilì, oilà,
> sò la stanèla, zò i bragòn, com' eren béii, com' eren bòn,
> sò la stanèla, zò i bragòn, com' eren béii, com' eren bòn....
> Cioè, mi dispiace che voi non abbiate capito, probabilmente: è una danza, una... una danza rituale, fallica, molto antica. "Su la sottana, giù le braghe" dice... la canzone. C'è questo bel movimento così no, "tac tac". Mentre i giovini sono lì che si scambiano il piccione... compare il terzo incomodo, il voieur, che poi è una voies: che è una laida vecchiaccia.
> La sélta fòra 'na brèda v'sciassa, oilì, oilà.
> sélta fòra 'na brèda v'sciassa, oilì, oilà
> "Ma c'sa fé 'du spurcassciòn, com' eren béii, com' eren bòn,
> ma c'sa fé 'du spurcassciòn, com' eren béii, com' eren bòn..."
> Molto meravigliata la vecchia, dice: "cosa fate, sporcaccioni!?". Il giovane sorpreso in questa... ( il pubblico suggerisce "fragranza" ) esatto, batte tutti i... cioè... dicevo ultimamamente che a Monaco non è ancora prevista come.. come specialità olimpionica l' arcitura della fessa... Sono tre secondi e due... zip! E' un lampo! Velocissimo. Tre secondi e due decimi. E dice la prima cosa che gli passa per la testa:
> Siamo qui che giochiamo alla merla oilì, oilà,
> siamo qui che giochiamo alla merla oil...
> Ma la vecchia non si fa ingannare da queste cose, la vecchia... eh eh, dice "ragazzo mio, io ai miei eh!". Dice "voi non state giocando alla merla, buffoncelli! Altro gioco..."
> "Seh, la merla i mi cojon com' eren béii, com' eren bòn,
> seh, la merla i mi cojon com' eren béii, com' eren bòn..."
> Questo stacco della lingua m...i mi ... "Cojon, seh la merla i mi cojon" vuol dire "Sì la merla i miei quaglioni".... I quaglioni sono delle quaglie... La vecchia dice "Sì, la merla i miei quaglioni...", no? Sii....
> Poi la vecchia ricorda, col Leopardi "Le rimembranze" dicevamo, vero?
> "Anca mè, quand'a l'era giuv'nassa, oilì, oi...
> Quando ero giovinazza, no?
> anca mè, quand'a l'era giuv'nassa, oilì, oilà...
> A' n'ò ciapé di bi pzulon , com' eren béii, com' eren bòn
> A' n'ò ciapé di bi pzulon , com' eren béii, com' eren bòn..."
> Cioè "ne ho presi dei pezzoloni..." Ora, si ignora esattamente cosa sia il pezzolone. Il pezzolone potrebbe essere... vedi tu, un sacerdote di questo culto piccionico che esisteva a San Lazzaro. Oppure, pare però da alcuni studi più recenti che il pezzolone sia un' antica misura bolognese: esisteva il braccio, la pertica e il pezzolone, che grosso modo...
> Però la vecchia nel finale svela il suo laido retroscena; non nel senso buono della parola, cioè... è discutibile il senso buono..., trattandosi del retroscena della vecchia... Però c'è da spiegare cos'è prima il fittone. Chiamasi "fittone" il normale paracarro, cioè quelle cose così, no...?
> "E anc'adesso che son' una v'sciàssa, oilì, oilà
> e anc'adesso che son' una v'sciàssa, oilì, oilà....
> 'a' m' la sfrài contr' i fittòn, com' eren béii, com' eren bòn,
> 'a' m' la sfrài contr' i fittòn, com' eren béii, com' eren bòn..."
>
> FRANCESCO GUCCINI - OPERA BUFFA (1973)
>



------------------------------------------------------
Riascolta i tuoi 33 e 45 giri con un bellissimo Giradischi Retrò, tecnologia HI-FI, collegamento PC e design anni '60 !
http://click.libero.it/dmail3