----- Original Message -----
From: "Annamaria Pontoglio" <maribel_1994@???>
To: "EZLN-IT" <ezln-it@???>
Sent: Friday, March 04, 2005 9:23 AM
Subject: [ez:] Bimbi morti dopo aver bevuto latte Nestlé - La Jornada
02.03.05
> La Jornada - Mercoledì 2 marzo 2005
>
> Senza autopsia, hanno concluso che la mamma aveva
> avvelenato il latte Nido con erbicida
>
> Le Autorità del Guerrero proteggono la Nestlé:
> accusano i nonni dei bambini deceduti
>
> Pochi minuti dopo la loro morte, lo stesso latte è
> stato dato ai polli che anche loro sono morti.
>
> MISAEL HABANA DE LOS SANTOS - CORRISPONDENTE
>
> Acapulco, Gro., 1º marzo - Famigliari dei bambini Alan
> e Lizbeth Pacheco Roque, morti la settimana scorsa
> dopo aver ingerito latte Nido presunmibilmente
> avvelenato, hannoo dichiarato di non essere
> responsabili "dell'avvelenamento dei piccoli per aver
> tenuto i biberon vicino ad un erbicida", come avevano
> detto le autoritá sanitarie dello stato, dopo non aver
> neanche eseguito l'autopsia prevista dalla legge, e
> sono quindi convinti che questa versione è stata
> inventata per proteggere la Nestlé.
>
> Roque Gutiérrez e Bonifacia Jacinto, nonni dei bimbi,
> hanno spiegato che pochi minuti dopo che Alan e
> Lizbeth, di uno e tre anni, avevano perso la vita,
> hanno preparato latte Nido Kínder dello stesso
> barattolo da cui avevano bevuto i loro nipotini e
> l'hanno dato ai polli, che sono morti quasi
> istantaneamente.
>
> I Servizi Statali di Salute sono arrivati a concludere
> che la morte dei due bimbi e la grave intossicazione
> di un altro, Aldair, lo scorso 21 febbraio, nel
> villaggio di Copala, regione della Costa Chica, sono
> una conseguenza dell'avvelenamento da erbicida
> denominato "ammazza tutto", dato che nello stesso
> posto dove sono stati preparati i biberon c'erano
> quattro barattoli di veleno.
>
> Roque Gutiérrez ha detto che sebbene i funzionari del
> settore della salute hanno detto che i bambini
> sarebbero stati avvelenati per "scarsa cura" e
> "disattenzione" della loro madre, "le tre latte di
> erbicida, comprate i primi giorni di agosto, sono
> sigillate, come ce li hanno consegnati dalla fabbrica,
> e non sono mai state usate".
>
> Inoltre hanno assicurato che si trovavano a quattro
> metri di distanza da dove comunemente stava il
> barattolo del latte che "bevevano i miei nipoti" e ad
> un'altezza considerevole. "Abbiamo dato lo stesso
> latte ai polli che sono morti subito. Il dottor
> Conrado ed il Pubblico Ministero di Marquelia hanno
> prelevato dei campioni ma non conosciamo il risultato
> delle analisi".
>
> Ha ricordato che Aldair, di un anno e mezzo, che anche
> lui aveva ingerito il latte, è sopravvissuto grazie
> alle cure mediche ricevute.
>
> Intanto, il direttore dell'Ospedale Generale di
> Copala, Marcelino Rafael Busto, ha detto che la madre
> dei due bambini morti, Silvia Roque Jacinto, non ha
> permesso che ad Aldair, il bambino sopravvissuto,
> venisse fatta l'analisi del glucosio per poter
> determinare con che cosa era stato contaminato il
> latte.
>
> (Traduzione Comitato Chiapas di Torino)
>
>
>
>
> ___________________________________
> Nuovo Yahoo! Messenger: E' molto più divertente: Audibles, Avatar, Webcam,
Giochi, Rubrica. Scaricalo ora!
> http://it.messenger.yahoo.it
>