[RSF] società civile irachena in libertà vigilata

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: un ponte per ...
日付:  
題目: [RSF] società civile irachena in libertà vigilata
This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0005_01C3C62E.CF511A60
Content-Type: text/plain;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


Cari amici,
l'ordine n. 45 del 27 novembre del governatore Bremer costituice una =
grave violazione della libert=E0 di asociazione in Iraq.
Esso tende a mettere sotto controllo l'intera nascente societ=E0 civile =
irachena e le organizzazioni e associazioni internazionali operanti in =
Iraq in tutti i settori.
Facciamo appello a tutto l'associazionismo e al popolo della pace =
perch=E8 si operi una forte pressione della societ=E0 civile mondiale a =
difesa dei diritti civili della popolazione irachena.
=20
Associazione Un ponte per...
-----------------------------
Di seguito la presa di posizione della ONG italiane operanti in Iraq.
Per manifestare la vostra protesta andate sul sito www.unponteper.it

-------------------------------------------------------------------------=
-------

Un editto del Governatore Bremer mette la societ=E0 civile irachena e le =
ONG internazionali in libert=E0 vigilata=20



L=92ordinanza n. 45 del 27 novembre 2003, emanata dal Governatore =
Bremer, obbliga tutte le nascenti forme della societ=E0 civile irachena =
e le Organizzazioni Non Governative internazionali a sottoporsi a forme =
di registrazione e di controllo che costituiscono una grave limitazione =
della libert=E0 di associazione.



L=92ordinanza:


1.. dichiara illegali tutte le attivit=E0 svolte da organizzazioni che =
non si registrino secondo la procedura stabilita dalla ordinanza stessa;


2.. sottopone a tale regime le organizzazioni che svolgano iniziative =
nei seguenti campi:

    a.. assistenza umanitaria
    b.. difesa dei diritti umani=20
    c.. riabilitazione comunitaria
    d.. iniziative caritatevoli=20
    e.. attivit=E0 educative, sanitarie ed educative
    f.. conservazione e protezione dell=92ambiente
    g.. ricostruzione economica e sviluppo=20
    h.. promozione di pratiche di democrazia
    i.. sviluppo della societ=E0 civile
    j.. promozione della uguaglianza della donna
    k.. ogni altra attivit=E0 no-profit


1.. Alcune delle informazioni richieste per la registrazione sono =
oltremodo intrusive negli affari interni delle organizzazioni e lesive =
di elementari principi di privacy: oltre a normali dati identificativi =
sulla organizzazione vengono richieste approfondite informazioni sui =
finanziamenti degli ultimi tre anni, compresi i nomi dei maggiori =
finanziatori anche privati, sulle attivit=E0 intraprese e che si intende =
intraprendere, sulla composizione del consiglio direttivo e sul lavoro =
dei membri del consiglio direttivo. Si obbliga le associazioni a =
produrre rapporti trimestrali sulla attivit=E0, rapporti finanziari =
annuali, a concordare preventivamente i propri programmi con i Ministeri =
del Governing Council.


2.. Viene dato, ad un Ufficio del Ministero della Pianificazione, un =
larghissimo potere ispettivo sull=92operato della associazioni e =
completa discrezionalit=E0 per negare, sospendere o revocare la =
autorizzazione, in caso di=20

    a.. "violazione delle leggi dell=92Iraq" - senza nessuna ulteriore =
specificazione e senza la previsione che tale violazione sia accertata =
da un tribunale
    b.. "Minaccia all=92ordine pubblico, alla salute, alla stabilit=E0 e =
alla sicurezza dell=92Iraq"
Si pu=F2 ben comprendere che in questa ultima categoria potrebbero =
essere compresi tutti i comportamenti di contestazione o di opposizione =
alla politica della Coalizione Occupante.


Non =E8 indicato l=92organo presso il quale ricorrere in caso di =
negazione, sospensione o revoca della autorizzazione.





Si tratta di una aperta violazione:

    1.. dei diritti di associazione, in particolare della popolazione =
irachena, stabiliti dall=92art. 22 del "Patto internazionale sui diritti =
civili e politici"


    2.. dell=92art. 63 della Convenzione di Ginevra che impone alla =
Potenza Occupante di non ostacolare la attivit=E0 delle societ=E0 =
nazionali della Croce Rossa nonch=E9 delle atre societ=E0 di soccorso =
che operano per garantire servizi essenziali alla popolazione civile



    3.. della stessa direttiva ORHA per le operazioni umanitarie in Iraq =
che formalizza il riconoscimento dei principi umanitari di indipendenza, =
imparzialit=E0 e neutralit=E0


    Inoltre la risoluzione 1483 del Consiglio di Sicurezza dell=92Onu =
attribuisce al Rappresentante Speciale del Segretario Generale =
dell=92Onu il compito di promuovere la protezione dei diritti umani e di =
coordinarsi con le organizzazioni nazionali, regionali e con quelle =
della societ=E0 civile ai fini della promozione dello sviluppo e del =
benessere della popolazione irachena.




    Le misure introdotte non sono rilevanti ai fini della lotta al =
terrorismo: non saranno certamente le cellule terroriste a registrarsi =
presso la CPA e a dare informazioni tali da poter essere individuate =
come tali.


    La finalit=E0 =E8 invece evidentemente quella di mettere sotto =
controllo l=92intera, nascente, societ=E0 civile irachena e =
precostituire uno strumento per allontanare dall=92Iraq le =
organizzazioni che solidarizzassero con qualsiasi forma di opposizione =
legittima.




    Chiediamo il rispetto dei diritti umani e della libert=E0 di =
associazione del popolo iracheno.


    Chiediamo che le attivit=E0 umanitarie delle Ong internazionali non =
siano "ingabbiate" e siano coordinate dalle Nazioni Unite come stabilito =
dalla Ris. 1483.




    Dichiariamo di non essere disponibili ad avallare una tale politica =
di violazione dei diritti civili e politici.


    Dichiariamo di non essere disponibili a fornire informazioni che nel =
nostro paese sono coperte dalle leggi di tutela della privacy come i =
nominativi dei donatori privati.


    Dichiariamo di non essere disponibili ad accettare l=92obbligo di =
concordare preventivamente le attivit=E0 da intraprendere.




    Proponiamo alle altre Organizzazioni non-governative internazionali =
presenti in Iraq e in particolare al coordinamento NCCI di rifiutare =
collettivamente questa direttiva e di prendere le seguenti iniziative:



    4.. inviare un appello al segretario generale dell=92Onu perch=E9 =
intervenga a tutela delle prerogative dell=92Onu nel coordinamento degli =
aiuti umanitari=20



    5.. inviare un appello alla Commissione per i Diritti umani =
dell=92Onu perch=E9 intervenga a tutela della libert=E0 di associazione =
in Iraq


Facciamo appello a tutta la societ=E0 civile mondiale affinch=E9 a =
favore della libert=E0 di associazione in Iraq si levi una alta a =
vigorosa protesta.



Roma 16 dicembre 2003=20

Un ponte per=85, ICS, COSV, GVC, Intersos, Terres des Hommes


------=_NextPart_000_0005_01C3C62E.CF511A60
Content-Type: text/html;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<META content=3D"MSHTML 5.00.2014.210" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV style=3D"FONT: 10pt arial"></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Cari amici,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>l'ordine n. 45 del 27 novembre del =
governatore=20
Bremer costituice una grave violazione della libert=E0 di asociazione in =

Iraq.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Esso tende a mettere sotto controllo =
l'intera=20
nascente societ=E0 civile irachena e le organizzazioni e associazioni=20
internazionali operanti in Iraq in tutti i settori.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Facciamo appello a tutto =
l'associazionismo e al=20
popolo della pace <FONT face=3DArial size=3D2>perch=E8 si operi una =
forte pressione=20
della societ=E0 civile mondiale a difesa dei diritti civili della =
popolazione=20
irachena.</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Associazione Un ponte =
per...</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial =
size=3D2>-----------------------------</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Di seguito &nbsp;la presa di posizione =
della ONG=20
italiane operanti in Iraq.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Per manifestare la vostra protesta =
andate sul sito=20
<A href=3D"http://www.unponteper.it">www.unponteper.it</A></FONT></DIV>
<DIV>
<HR>
</DIV><B>
<P>Un editto del Governatore Bremer mette la societ=E0 civile irachena e =
le ONG=20
internazionali in libert=E0 vigilata </P></B>
<P>&nbsp;</P>
<P align=3Djustify>L=92ordinanza n. 45 del 27 novembre 2003, emanata dal =
Governatore=20
Bremer, obbliga tutte le nascenti forme della societ=E0 civile irachena =
e le=20
Organizzazioni Non Governative internazionali a sottoporsi a forme di=20
registrazione e di controllo che costituiscono una grave limitazione =
della=20
libert=E0 di associazione.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>L=92ordinanza:</P>
<OL>
  <P align=3Djustify>
  <LI>dichiara illegali tutte le attivit=E0 svolte da organizzazioni che =
non si=20
  registrino secondo la procedura stabilita dalla ordinanza stessa;</LI>
  <P></P>
  <P align=3Djustify>
  <LI>sottopone a tale regime le organizzazioni che svolgano iniziative =
nei=20
  seguenti campi:</LI>
  <P></P></OL>
<UL>
  <UL>
    <LI>assistenza umanitaria</LI>
    <LI>difesa dei diritti umani </LI>
    <LI>riabilitazione comunitaria</LI>
    <LI>iniziative caritatevoli </LI>
    <LI>attivit=E0 educative, sanitarie ed educative</LI>
    <LI>conservazione e protezione dell=92ambiente</LI>
    <LI>ricostruzione economica e sviluppo </LI>
    <LI>promozione di pratiche di democrazia</LI>
    <LI>sviluppo della societ=E0 civile</LI>
    <LI>promozione della uguaglianza della donna</LI>
    <LI>ogni altra attivit=E0 no-profit</LI></UL></UL>
<OL>
  <P align=3Djustify>
  <LI>Alcune delle informazioni richieste per la registrazione sono =
oltremodo=20
  intrusive negli affari interni delle organizzazioni e lesive di =
elementari=20
  principi di privacy: oltre a normali dati identificativi sulla =
organizzazione=20
  vengono richieste approfondite informazioni sui finanziamenti degli =
ultimi tre=20
  anni, compresi i nomi dei maggiori finanziatori anche privati, sulle =
attivit=E0=20
  intraprese e che si intende intraprendere, sulla composizione del =
consiglio=20
  direttivo e sul lavoro dei membri del consiglio direttivo. Si obbliga =
le=20
  associazioni a produrre rapporti trimestrali sulla attivit=E0, =
rapporti=20
  finanziari annuali, a concordare preventivamente i propri programmi =
con i=20
  Ministeri del Governing Council.</LI>
  <P></P>
  <P align=3Djustify>
  <LI>Viene dato, ad un Ufficio del Ministero della Pianificazione, un=20
  larghissimo potere ispettivo sull=92operato della associazioni e =
completa=20
  discrezionalit=E0 per negare, sospendere o revocare la autorizzazione, =
in caso=20
  di </LI>
  <P></P></OL>
<UL>
  <UL>
    <LI>"violazione delle leggi dell=92Iraq" - senza nessuna ulteriore=20
    specificazione e senza la previsione che tale violazione sia =
accertata da un=20
    tribunale</LI>
    <LI>"Minaccia all=92ordine pubblico, alla salute, alla stabilit=E0 e =
alla=20
    sicurezza dell=92Iraq"</LI></UL></UL>
<P align=3Djustify>Si pu=F2 ben comprendere che in questa ultima =
categoria=20
potrebbero essere compresi tutti i comportamenti di contestazione o di=20
opposizione alla politica della Coalizione Occupante.</P>
<P align=3Djustify>Non =E8 indicato l=92organo presso il quale ricorrere =
in caso di=20
negazione, sospensione o revoca della autorizzazione.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Si tratta di una aperta violazione:</P>
<OL type=3Da>
  <OL type=3Da>
    <LI>dei diritti di associazione, in particolare della popolazione =
irachena,=20
    stabiliti dall=92art. 22 del "Patto internazionale sui diritti =
civili e=20
    politici"</LI>
    <P align=3Djustify>
    <LI>dell=92art. 63 della Convenzione di Ginevra che impone alla =
Potenza=20
    Occupante di non ostacolare la attivit=E0 delle societ=E0 nazionali =
della Croce=20
    Rossa nonch=E9 delle atre societ=E0 di soccorso che operano per =
garantire=20
    servizi essenziali alla popolazione civile</LI>
    <P></P>
    <P align=3Djustify>
    <LI>della stessa direttiva ORHA per le operazioni umanitarie in Iraq =
che=20
    formalizza il riconoscimento dei principi umanitari di indipendenza, =


    imparzialit=E0 e neutralit=E0</LI>
    <P></P>
    <P align=3Djustify>Inoltre la risoluzione 1483 del Consiglio di =
Sicurezza=20
    dell=92Onu attribuisce al Rappresentante Speciale del Segretario =
Generale=20
    dell=92Onu il compito di promuovere la protezione dei diritti umani =
e di=20
    coordinarsi con le organizzazioni nazionali, regionali e con quelle =
della=20
    societ=E0 civile ai fini della promozione dello sviluppo e del =
benessere della=20
    popolazione irachena.</P>
    <P align=3Djustify>&nbsp;</P>
    <P align=3Djustify>Le misure introdotte non sono rilevanti ai fini =
della lotta=20
    al terrorismo: non saranno certamente le cellule terroriste a =
registrarsi=20
    presso la CPA e a dare informazioni tali da poter essere individuate =
come=20
    tali.</P>
    <P align=3Djustify>La finalit=E0 =E8 invece evidentemente quella di =
mettere sotto=20
    controllo l=92intera, nascente, societ=E0 civile irachena e =
precostituire uno=20
    strumento per allontanare dall=92Iraq le organizzazioni che =
solidarizzassero=20
    con qualsiasi forma di opposizione legittima.</P>
    <P>&nbsp;</P>
    <P align=3Djustify>Chiediamo il rispetto dei diritti umani e della =
libert=E0 di=20
    associazione del popolo iracheno.</P>
    <P align=3Djustify>Chiediamo che le attivit=E0 umanitarie delle Ong=20
    internazionali non siano "ingabbiate" e siano coordinate dalle =
Nazioni Unite=20
    come stabilito dalla Ris. 1483.</P>
    <P align=3Djustify>&nbsp;</P>
    <P align=3Djustify>Dichiariamo di non essere disponibili ad avallare =
una tale=20
    politica di violazione dei diritti civili e politici.</P>
    <P align=3Djustify>Dichiariamo di non essere disponibili a fornire=20
    informazioni che nel nostro paese sono coperte dalle leggi di tutela =
della=20
    privacy come i nominativi dei donatori privati.</P>
    <P align=3Djustify>Dichiariamo di non essere disponibili ad =
accettare=20
    l=92obbligo di concordare preventivamente le attivit=E0 da =
intraprendere.</P>
    <P align=3Djustify>&nbsp;</P>
    <P align=3Djustify>Proponiamo alle altre Organizzazioni =
non-governative=20
    internazionali presenti in Iraq e in particolare al coordinamento =
NCCI di=20
    rifiutare collettivamente questa direttiva e di prendere le seguenti =


    iniziative:</P>
    <P align=3Djustify>
    <LI>inviare un appello al segretario generale dell=92Onu perch=E9 =
intervenga a=20
    tutela delle prerogative dell=92Onu nel coordinamento degli aiuti =
umanitari=20
    </LI>
    <P></P>
    <P align=3Djustify>
    <LI>inviare un appello alla Commissione per i Diritti umani =
dell=92Onu perch=E9=20
    intervenga a tutela della libert=E0 di associazione in Iraq</LI>
    <P></P></OL></OL>
<P align=3Djustify>Facciamo appello a tutta la societ=E0 civile mondiale =
affinch=E9 a=20
favore della libert=E0 di associazione in Iraq si levi una alta a =
vigorosa=20
protesta.</P>
<P align=3Djustify>&nbsp;</P>
<P align=3Djustify>Roma 16 dicembre 2003 </P>
<P align=3Dright>Un ponte per=85, ICS, COSV, GVC, Intersos, Terres des=20
Hommes</P></BODY></HTML>


------=_NextPart_000_0005_01C3C62E.CF511A60--