[NuovoLaboratorio] translation

Poista viesti

Vastaa
Lähettäjä: Giancarlo Giovine
Päiväys:  
Aihe: [NuovoLaboratorio] translation
This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0037_01C38F65.22DCCB30
Content-Type: text/plain;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


Giovanna carissima io posso tradurre le prime sei pagine e tu le seconde =
6. Dammi l'OK che parto, nel caso fosse impegnato il mio telefono per =
cortesia chiamami al 3482632437 in serata (prima delle 10)
Giancarlo Giovine
You can't blow and inhale at the same time!
Genoese proverb.


------=_NextPart_000_0037_01C38F65.22DCCB30
Content-Type: text/html;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 6.00.2600.0" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Giovanna carissima io posso tradurre le =
prime sei=20
pagine e tu le seconde 6. Dammi l'OK che parto, nel caso fosse impegnato =
il mio=20
telefono per cortesia chiamami al 3482632437 in serata (prima delle=20
10)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Giancarlo Giovine<BR>You can't blow and =
inhale at=20
the same time!<BR>Genoese proverb.<BR></FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0037_01C38F65.22DCCB30--