[Cm-roma] Manifesto sul futuro del cibo

このメッセージを削除

このメッセージに返信
著者: Claudio Capitini
日付:  
題目: [Cm-roma] Manifesto sul futuro del cibo
Messaggio in formato MIME composto da più parti.

------=_NextPart_000_002C_01C36126.2D397E60
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="----=_NextPart_001_002D_01C36126.2D397E60"



------=_NextPart_001_002D_01C36126.2D397E60
Content-Type: text/plain;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable



Amici e amiche,=20

vi invio il MANIFESTO SUL FUTURO DEL CIBO=20

presentato il 15 Luglio 2003 a San Rossore Pisa, Italia.=20

(BOZZA REVISIONATA il 14/07/03)=20

Manifesto a cura della Commissione Internazionale per il Futuro =
dell'Alimentazione e dell'Agricoltura presieduta da Vandana Shiva =
(autrice di Monoculture della mente, Bol&Boringhieri, e di Campi di =
Battaglia, Ed Ambiente) e composta da Gerry Mander (autore di Quattro =
argomenti per eliminare la televisione, ed Dedalo), Helena =
Norberg-Hodge, I.S.E.C. (autrice di Futuro Arcaico.Lezione dal Ladakh, =
Arianna Editrice), Miguel Altieri (autore di Agroecologia, Franco =
Muzzio), Debi Barker (I.F.G.), Wendell Berry (autore di Il corpo e la =
terra, L.E.F. e di Con i piedi per terra, ed. Red), Edward Goldsmith =
dell'Ecologist, Carlo Petrini di Slow food, docenti universitari =
italiani e altri rappresentanti di organizzazioni dell'agricoltura =
biologica europei.

Questa bozza di manifesto sar=E0 discussa anche a CanCun in Messico e =
presentata come espressione pi=F9 matura del "movimento" di Seattle. =
Questo manifesto ha una rilevanza notevole. E' la Regione Toscana a =
promuovere San Rossore e la Commissione, Regione con un tradizione =
agricola forte e punto di riferimento per tutto il centro Italia ex =
mezzadrile, oltre che grande esportatrice di prodotti e trasformati =
alimentari.=20


Il Manifesto contiene


Parte Prima: Introduzione. Fallimento del modello agricolo industriale

Parte Seconda: Principi per il passaggio ad un sistema agricolo e =
alimentare ecologicamente e socialmente sostenibile


Parte Terza: Alternative gi=E0 esistenti all'agricoltura industriale=20

Parte quarta: Regolamenti commerciali necessari per raggiungere gli =
obiettivi della commissione internazionale sul futuro del cibo e =
dell'agricoltura

Conclusioni: Sintesi degli Emendamenti alle Regole Commerciali per un =
mondo sostenibile e pi=F9 equo



Buona lettura e buon Ferragosto

Saluti

_cla_


------=_NextPart_001_002D_01C36126.2D397E60
Content-Type: text/html;
    charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 5.50.4134.100" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff><FONT face=3DArial><B><FONT face=3D"New =
York,Times New Roman">
<P align=3Dleft></P></B></FONT>
<P align=3Dleft><FONT size=3D2>Amici e amiche, </FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT size=3D2>vi invio il&nbsp;</FONT><FONT=20
face=3D"New York,Times New Roman"><STRONG>MANIFESTO SUL FUTURO DEL=20
CIBO</STRONG></FONT><FONT=20
face=3D"New York,Times New Roman"><STRONG>&nbsp;</STRONG></FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"New York,Times New Roman">presentato il 15 =
Luglio 2003=20
a San Rossore Pisa, Italia. </FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"><STRONG><FONT =
size=3D2>(BOZZA=20
REVISIONATA il 14/07/03</FONT>) </STRONG></FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman">Manifesto&nbsp;a cura =
della=20
Commissione Internazionale per il Futuro dell&#8217;Alimentazione e =
dell&#8217;Agricoltura=20
presieduta da Vandana Shiva (autrice di <EM>Monoculture della mente,=20
Bol&Boringhieri</EM>, e di <EM>Campi di Battaglia, Ed Ambiente</EM>) =
e=20
composta da Gerry Mander (autore&nbsp;di <EM>Quattro argomenti per =
eliminare la=20
televisione, ed Dedalo</EM>), Helena Norberg-Hodge, I.S.E.C. (autrice di =

<EM>Futuro Arcaico.Lezione dal Ladakh, Arianna Editrice</EM>), Miguel =
Altieri=20
(autore di <EM>Agroecologia, Franco Muzzio</EM>), Debi Barker (I.F.G.), =
Wendell=20
Berry (autore di <EM>Il corpo e la terra, L.E.F.</EM> e di <EM>Con i =
piedi per=20
terra, ed. Red</EM>),&nbsp;&nbsp;Edward Goldsmith dell'<EM>Ecologist, =
</EM>Carlo=20
Petrini di <EM>Slow food</EM>, docenti universitari italiani e altri=20
rappresentanti di organizzazioni dell'agricoltura biologica =
europei.</FONT></P>
<DIV><FONT face=3D"Times New Roman">Questa bozza di manifesto sar=E0 =
discussa anche=20
a CanCun in Messico e presentata come espressione pi=F9 matura del =
"movimento" di=20
Seattle. Q</FONT><FONT face=3D"Times New Roman">uesto manifesto ha una =
rilevanza=20
notevole. E' la Regione Toscana a promuovere San Rossore e&nbsp;la =
Commissione,=20
Regione&nbsp;con un tradizione agricola forte e punto di riferimento per =
tutto=20
il centro Italia ex mezzadrile, oltre che&nbsp;grande esportatrice di =
prodotti e=20
trasformati alimentari. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3D"Times New Roman"></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Times New Roman"></FONT>&nbsp;</DIV>
<P><STRONG><FONT face=3D"Times New Roman">Il Manifesto=20
contiene</FONT></STRONG></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"></FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"><STRONG>Parte Prima:=20
</STRONG>Introduzione. Fallimento del modello agricolo =
industriale</FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"><B>Parte Seconda: =
</B>Principi per il=20
passaggio ad un sistema agricolo e alimentare ecologicamente e =
socialmente=20
sostenibile</FONT></P><B>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"></FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman">Parte =
Terza:</FONT></B><FONT=20
face=3D"Times New Roman"> Alternative gi=E0 esistenti =
all&#8217;agricoltura industriale=20
</FONT></P>
<P align=3Dleft><B><FONT face=3D"Times New Roman">Parte quarta: =
</FONT></B><FONT=20
face=3D"Times New Roman">Regolamenti commerciali necessari per =
raggiungere gli=20
obiettivi della commissione internazionale sul futuro del cibo e=20
dell&#8217;agricoltura</FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New =
Roman"><STRONG>Conclusioni:</STRONG>=20
</FONT><FONT face=3D"Times New Roman">Sintesi degli Emendamenti alle =
Regole=20
Commerciali per un mondo sostenibile e pi=F9 equo</FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman"></FONT>&nbsp;</P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman">Buona lettura e buon=20
Ferragosto</FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New Roman">Saluti</FONT></P>
<P align=3Dleft><FONT face=3D"Times New =
Roman">_cla_</FONT></P></FONT></BODY></HTML>

------=_NextPart_001_002D_01C36126.2D397E60--

------=_NextPart_000_002C_01C36126.2D397E60
Content-Type: application/msword;
    name="manifestofinal2 (1).rtf"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: attachment;
    filename="manifestofinal2 (1).rtf"


{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 =
\deff0\deflang1033\deflangfe1040{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\p=
anose 02020603050405020304}Times New =
Roman;}{\f4\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose =
00000000000000000000}Times{\*\falt Times New Roman};}
{\f12\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}New =
York{\*\falt Times New Roman};}{\f16\fnil\fcharset0\fprq0{\*\panose =
00000000000000000000}Capitals;}{\f17\fnil\fcharset0\fprq0{\*\panose =
00000000000000000000}Palatino{\*\falt Book Antiqua};}
{\f75\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman =
CE;}{\f76\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman =
Cyr;}{\f78\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman =
Greek;}{\f79\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}
{\f80\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman =
Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green25=
5\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue=
0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;
\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\=
green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green1=
28\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\nowidctlpar\widctlpar\=
adjustright \fs20\lang1040\cgrid=20
\snext0 Normal;}{\s1\qc\keepn\nowidctlpar\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading =
1;}{\s2\qc\keepn\nowidctlpar\adjustright \f17\fs28\lang1040\cgrid =
\sbasedon0 \snext0 heading =
2;}{\s3\qc\keepn\nowidctlpar\tx720\adjustright=20
\b\f12\fs28\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading =
3;}{\s4\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\pnrnot1\adjustright =
\b\fs36\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive =
Default Paragraph Font;}{\s15\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright=20
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext15 Body Text =
2;}{\s16\qj\nowidctlpar\adjustright \f12\lang1040\cgrid \sbasedon0 =
\snext16 Body Text;}{\s17\nowidctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\adjustright =
\f17\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext17 header;}{
\s18\qc\nowidctlpar\adjustright \b\ul\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext18 =
Body Text 3;}{\*\cs19 \additive \fs20 \sbasedon10 page =
number;}{\s20\nowidctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\adjustright =
\f4\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext20 footer;}}{\*\listtable
{\list\listtemplateid-1815158074\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0=
\levelfollow0\levelstartat6\levelold\levelspace0\levelindent360{\leveltex=
t\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid24016802}{\list\listtemplateid68157457
\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat7\leve=
lold\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}=
\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid95946914}{\list\listtemplateid68157457\listsimple{\listlevel\lev=
elnfc0
\leveljc0\levelfollow0\levelstartat5\levelold\levelspace0\levelindent360{=
\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid280914800}{\list\listtemplateid68157457\listsimple{\listlevel\le=
velnfc0\leveljc0\levelfollow0
\levelstartat4\levelold\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'02\'00);}{=
\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid553854915}{\list\listtemplateid300436520\listsimple{\listlevel\l=
evelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelold
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-=
360\li360 }{\listname =
;}\listid581061159}{\list\listtemplateid-951297196\listsimple{\listlevel\=
levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat7\levelold\levelspace0\leveli=
ndent360
{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid773398622}{\list\listtemplateid1986985212\listsimple{\listlevel\=
levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat5\levelold\levelspace0\leveli=
ndent360{\leveltext
\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid1279876346}{\list\listtemplateid-1679634316\listsimple{\listleve=
l\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat4\levelold\levelspace0\leve=
lindent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}
\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid1511601817}{\list\listtemplateid480279320\listsimple{\listlevel\=
levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat3\levelold\levelspace0\leveli=
ndent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 =
}{\listname=20
;}\listid1537304739}{\list\listtemplateid68157457\listsimple{\listlevel\l=
evelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat6\levelold\levelspace0\levelin=
dent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 =
}{\listname ;}\listid1671788385}
{\list\listtemplateid68157457\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\le=
velfollow0\levelstartat3\levelold\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'=
02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid1704289143}{\list\listtemplateid68157457
\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\leve=
lold\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}=
\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid1729106924}{\list\listtemplateid68157457\listsimple{\listlevel\l=
evelnfc0
\leveljc0\levelfollow0\levelstartat2\levelold\levelspace0\levelindent360{=
\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360 }{\listname =
;}\listid1768579030}{\list\listtemplateid-1958940980\listsimple{\listleve=
l\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0
\levelstartat10\levelold\levelspace0\levelindent432{\leveltext\'02\'00);}=
{\levelnumbers\'01;}\fi-432\li432 }{\listname =
;}\listid1775245434}{\list\listtemplateid-1403206536\listsimple{\listleve=
l\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat2\levelold
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\fi-=
360\li360 }{\listname =
;}\listid2041979080}{\list\listtemplateid-2117336026\listsimple{\listleve=
l\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat18\levelspace0\levelindent0=
{\leveltext
\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\ulnone\fbias0 =
\fi-705\li705\jclisttab\tx705 }{\listname =
;}\listid2043360604}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid1775245434=
\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid1729106924\listoverridecount=
0\ls2}
{\listoverride\listid1768579030\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\lis=
tid1704289143\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid553854915\listo=
verridecount0\ls5}{\listoverride\listid280914800\listoverridecount0\ls6}{=
\listoverride\listid1671788385
\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid95946914\listoverridecount0\=
ls8}{\listoverride\listid2043360604\listoverridecount0\ls9}{\listoverride=
\listid581061159\listoverridecount0\ls10}{\listoverride\listid2041979080\=
listoverridecount0\ls11}
{\listoverride\listid1537304739\listoverridecount0\ls12}{\listoverride\li=
stid1511601817\listoverridecount0\ls13}{\listoverride\listid1279876346\li=
stoverridecount0\ls14}{\listoverride\listid24016802\listoverridecount0\ls=
15}{\listoverride\listid773398622
\listoverridecount0\ls16}}{\info{\title (REVISIONE del =
10/07/03)}{\author giannozzo Pucci}{\operator =
xx}{\creatim\yr2003\mo8\dy6\hr11\min59}{\revtim\yr2003\mo8\dy6\hr11\min59=
}{\printim\yr2003\mo7\dy15\hr8\min43}{\version2}{\edmins1}{\nofpages6}
{\nofwords8260}{\nofchars47085}{\*\company =
}{\nofcharsws57823}{\vern73}}\margl1152\margr1440\margt864\margb965 =
\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz283\hyphcaps0\formshade\viewki=
nd1\viewscale75\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd=20
\linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\titlepg\sectdefaultcl =
{\footer \pard\plain =
\s20\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\pvpara\phmrg\posxr\posy0=
\adjustright \f4\lang1040\cgrid {\field{\*\fldinst {\cs19 PAGE =
}}{\fldrslt {
\cs19\lang1024 5}}}{\cs19=20
\par }\pard =
\s20\ri360\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\adjustright {
\par }}{\headerf \pard\plain =
\s17\qr\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\adjustright =
\f17\lang1040\cgrid {
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
.}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
.}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
.}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}\pard\plain =
\s1\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {\f16=20
(REVISIONE del 14/07/03)
\par }{
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\fs28=20
\par }\pard\plain =
\s1\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {MANIFESTO SUL FUTURO DEL CIBO
\par }\pard\plain =
\s3\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel2\adjustright =
\b\f12\fs28\lang1040\cgrid {\f4 BOZZA
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\fs28=20
\par=20
\par }\pard\plain =
\s2\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright =
\f17\fs28\lang1040\cgrid {\f12 A cura della Commissione Internazionale =
per il Futuro dell\rquote Alimentazione e
\par }\pard\plain \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\fs28 dell\rquote Agricoltura
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\fs28=20
\par }\pard\plain =
\s2\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright =
\f17\fs28\lang1040\cgrid {\f12 San Rossore, Italia
\par }\pard\plain \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28 15 Luglio 2003
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\fs28=20
\par=20
\par }\pard\plain =
\s4\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel3\adjustright =
\b\fs36\lang1040\cgrid {Contiene
\par }\pard\plain =
\s3\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\tx720\outlinelevel2\adjustright =
\b\f12\fs28\lang1040\cgrid {
\par=20
\par }\pard =
\s3\qj\keepn\nowidctlpar\widctlpar\tx720\outlinelevel2\adjustright {\f0 =
Parte Prima: \tab }{\b0\f0 Introduzione. Fallimento del modello agricolo =
industriale
\par }\pard\plain \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {
\par }\pard\plain =
\s2\qj\fi-2124\li2124\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustrig=
ht \f17\fs28\lang1040\cgrid {\b\f0 Parte Seconda: \tab P}{\f0 rincipi =
per il passaggio ad un sistema agricolo e alimentare ecologicamente e =
socialmente sostenibile

\par }\pard\plain \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\b\fs28=20
\par }\pard\plain =
\s1\qj\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Parte Terza:}{\b0 \tab Alternative =
gi\'e0 esistenti}{\b0\f0 }{\b0 all\rquote agricoltura industriale=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {
\par=20
\par }\pard\plain =
\s1\qj\fi-2124\li2124\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustrig=
ht \b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Parte quarta: \tab }{\b0=20
Regolamenti commerciali necessari per raggiungere gli obiettivi della =
commissione internazionale sul futuro del cibo e dell\rquote agricoltura
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {
\par \tab \tab \tab }{\fs28 Conclusioni:
\par }\pard\plain =
\s1\li2124\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {\b0 Sintesi degli Emendamenti alle =
Regole Commerciali per un mondo sostenibile e pi\'f9 equo
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28\cf1=20
\par }{\fs24=20
\par }{\fs28=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par }{\f12\fs28=20
\par }\pard\plain =
\s3\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\tx720\outlinelevel2\adjustright =
\b\f12\fs28\lang1040\cgrid {Parte Prima
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\tx720\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\tx720\adjustright {\f12\fs28 =
INTRODUZIONE: FALLIMENTO DEL MODELLO AGRICOLO INDUSTRIALE
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s15\qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {La spinta crescente verso l\rquote =
industrializzazione e la globalizzazione del mondo agricolo e =
dell\rquote=20
approvvigionamento alimentare mette in pericolo il futuro dell\rquote =
umanit\'e0 e il mondo naturale. Efficienti sistemi agricoli costruiti =
dalle comunit\'e0 indigene locali hanno alimentato gran parte del mondo =
per millenni, mantenendo l\rquote integrit
\'e0 ecologica e continua
no a farlo in molte parti del pianeta. Ma oggi vengono rapidamente =
sostituiti da sistemi di monocolture e tecnologie controllati dalle =
multinazionali e orientate alle esportazioni. Questi sistemi di gestione =
a distanza incidono negativamente sulla salute
pubblica, sulla qualit\'e0 alimentare e nutritiva, sulle forme =
tradizionali di sussistenza (sia agricole che artigianali) e sulle =
culture indigene e locali, accelerando l\rquote=20
indebitamento di milioni di agricoltori e la loro separazione dalle =
terre che hanno tradizionalmente nutrito intere popolazioni, comunit\'e0
e famiglie. Questa transizione aumenta la fame, i senza tetto, la =
disperazione ed i suicidi fra i contadini. Nel contempo degrada anche i =
processi su cui si basa la vita sul pianeta ed aumenta l\rquote =
alienazione
della gente dalla natura e dai legami storici, culturali e naturali =
degli agricoltori e di tutti gli altri con le fonti di cibo e =
sussistenza. Contribuisce, infine, a distruggere le basi economiche e =
culturali delle societ\'e0
, minaccia la sicurezza e la pace e crea un ambiente che favorisce la =
disintegrazione sociale e la violenza.
\par }\pard\plain \li720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard \qc\li720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 * * *
\par }\pard \li720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard \qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Gli =
interventi tecnologici, venduti dalle multinazionali, come panacea per =
la soluzione di tutti i problemi di \'93inefficienza della produzione su =
piccola scala\'94, e presumib
ilmente come rimedio alla fame nel mondo, hanno avuto esattamente =
l\rquote effetto opposto. Dalla Rivoluzione Verde, alla Rivoluzione =
Biotecnologica, all\rquote attuale spinta all\rquote=20
irradiazione degli alimenti, le intrusioni della tecnologia industriale =
nei sistemi tradizionali e naturali di produzione locale hanno aumentato =
la vulnerabilit\'e0 degli ecosistemi. Hanno prodotto l\rquote =
inquinamento dell\rquote aria, dell\rquote=20
acqua e del suolo e stanno diffondendo un nuovo tipo di inquinamento =
}{\i\f12\fs28 genetico}{\f12\fs28 , da organismi geneticamente =
modificati. Q
ueste tecnologie e monocolture sostenute e volute dalle multinazionali =
inaspriscono gravemente i cambiamenti climatici sul pianeta con la loro =
forte dipendenza dai carburanti fossili e l\rquote emissione di gas =
nocivi ed altre sostanze. Quest\rquote=20
ultimo fenomeno da solo \endash il cambiamento del clima - rischia di =
mettere a repentaglio l\rquote intero fondamento naturale delle =
produzioni agro-alimentari, ponendo le basi di conseguenze catastrofiche =
nel prossimo futuro. In pi\'f9
, se si contano i costi sociali ed ecologici e le immense sovvenzioni =
necessarie, i sistemi di agricoltura industriale non hanno certo =
aumentato l\rquote=20
efficienza della produzione. E non hanno nemmeno ridotto la fame: al =
contrario. Hanno comunque stimolato la crescita e concentrazione di =
pochi colossi multinaziona
li agrofinanziari che controllano la produzione globale, a danno dei =
produttori locali di alimenti, della disponibilit\'e0 di cibo e della =
sua qualit\'e0, oltrech\'e9 della capacit\'e0 di comunit\'e0 e nazioni =
di arrivare all\rquote=20
autosufficienza negli alimenti strategici.=20
\par }\pard \fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard \qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Le =
tendenze negative della seconda met\'e0
del secolo scorso sono state accelerate dai recenti regolamenti =
commerciali e finanziari redatti da burocrazie globali di istituzioni =
internazionali come l\rquote Organizzazione Mondiale per il Commercio, =
la Banca Mondiale,
il Fondo Monetario Internazionale ed il }{\i\f12\fs28 Codex =
Alimentarius, }{\f12\fs28=20
tra gli altri. Queste istituzioni hanno trasformato in leggi le =
politiche finalizzate a servire gli interessi delle multinazionali =
agricole facendo prevalere questi interessi su tutti gli altri,=20
abolendo i diritti degli agricoltori e dei consumatori e riducendo in =
maniera drastica i poteri degli stati di regolamentare il commercio =
internazionale sulle loro frontiere, applicando le restrizioni adeguate =
alle proprie comunit\'e0
. Per esempio, le norme dell\rquote Accordo sui Diritti di Propriet\'e0
Intellettuale relativi al Commercio del WTO (Organizzazione Mondiale =
del Commercio), hanno consentito alle multinazionali agricole di =
impadronirsi di gran parte delle risorse primarie di semi, alimenti e =
terreni agricol
i a livello mondiale. La globalizzazione dei regimi di brevetto =
compiacenti con gli interessi delle multinazionali ha anche direttamente =
intaccato gli specialissimi diritti, originari e tradizionali, degli =
agricoltori, per esempio, di conservare i propri=20
semi e proteggere le variet\'e0 indigene che le popolazioni rurali hanno =
sviluppato nei millenni. Altre norme del WTO incoraggiano, attraverso =
sovvenzioni statali, il }{\i\f12\fs28 dumping}{\f12\fs28=20
delle esportazioni di prodotti agricoli dai paesi industrializzati, =
aumentando dunque le immense difficolt\'e0 dei piccoli produttori =
agricoli dei paesi poveri a sopravvivere economicamente. L\rquote=20
esplosione del commercio a distanza di prodotti alimentari, generato dal =
sostegno alle produzioni per l\rquote esportazione, ha un legame diretto =
con l\rquote increm
ento del consumo di carburanti fossili per i trasporti, e contribuisce =
ulteriormente a cambiare il clima e ad espandere infrastrutture =
ecologicamente devastanti nelle aree indigene e naturali, con gravi =
conseguenze ambientali.
\par=20
\par }\pard \fi720\li3600\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 * =
* *
\par }\pard \fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s15\qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {\cf0 L\rquote intero processo di =
conversione dalla produzione alimentare su piccola scala per le =
comunit\'e0
locali, alla produzione specializzata su larga scala per l\rquote =
esportazione, ha portato anche al declino di tradizioni, culture, =
piaceri, e moltissime forme di collaborazione e convivialit\'e0
, collegate per secoli ai circuiti locali di produzione e mercati =
comunitari. Ci\'f2 ha ristretto molto l\rquote=20
esperienza della produzione alimentare diretta e le gioie, a lungo =
celebrate, di condividere gli alimenti prodotti a livello locale su =
terre locali.
\par }\pard\plain \qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par Nonostante le considerazioni di cui sopra, c\rquote \'e8 un numero =
crescente di motivi per essere ottimisti. Migliaia di nuove iniziative =
stanno fiorendo nel mondo per promuovere l\rquote=20
agricoltura ecologica, la difesa dei piccoli agricoltori, la produzione =
di alimenti sani, sicuri, culturalmente diversificati e la =
regionalizzazione della distribuzione, del commercio e della vendita. =
Una migliore agricoltura non solo \'e8
possibile ma si sta gi\'e0 realizzando.
\par=20
\par Per tutti questi motivi, ed altri ancora, dichiariamo la nostra fer
ma opposizione alla industrializzazione e globalizzazione della =
produzione alimentare ed il nostro impegno a sostenere il passaggio a =
tutte le alternative di produzioni sostenibili, appropriate alle =
specificit\'e0
locali e su piccola scala in armonia con i principi che seguono.
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par=20
\par }\pard\plain =
\s2\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright =
\f17\fs28\lang1040\cgrid {\b\f12 Parte Seconda=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 PRINCIPI =
PER IL PASSAGGIO A UN SISTEMA AGRICOLO E ALIMENTARE ECOLOGICAMENTE E =
SOCIALMENTE SOSTENIBILE
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par 1)\tab }{\f12\fs28\ul Obbiettivo finale
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 La soluzione definitiva ai problemi sociali, =
economici ed ecologici sopra citati consiste nel passaggio ad un\rquote =
agricoltura biologica ed ecologica pi\'f9
decentrata, democratica e cooperativa, non controllata dalle =
multinazionali e su piccola scala, cos\'ec come praticata dalle =
comunit\'e0 agricole tradizionali, dagli agroecologi e dalle popolazioni =
indigene per millenni. Queste comunit\'e0
hanno esercitato un\rquote agricoltura sostenibile basata sui principi =
della diversit\'e0, della sinergia e del riciclaggio. Tutte le norme e =
tutte le politiche ad ogni livello di governo dovrebbero essere =
orientate ad incoraggiare qu
esto tipo di soluzioni e i cambiamenti in altri settori della societ\'e0 =
per accentuare la sostenibilit\'e0. =20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 2)\tab }{\f12\fs28\ul Il cibo \'e8 un diritto umano
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Tutti gli esseri umani sul pianeta hanno il =
diritto fondamentale all\rquote accesso e/o alla produzione di cibo in =
quantit\'e0
sufficiente al sostentamento proprio e della comunit\'e0 di cui fanno =
parte. Tutte le norme e politiche dovrebbero essere allineate nel =
riconoscimento di questo diritto fondamentale. Ogni governo \endash=20
locale, regionale, nazionale ed internazionale - ha l\rquote obbligo di =
garantire questo diritto, }{\b\fs28 insieme a tutte le misure di =
sostegno necessarie ad esercitarlo}{\fs28 . Esso non pu\'f2
essere negato in nome degli interessi del commercio internazionale o =
per qualsiasi altro motivo. Laddove gli enti locali non siano in grado =
di adem
piere i propri obblighi, a causa di catastrofi naturali o altro, tutti =
gli altri paesi dovranno provvedere a fornire su richiesta tutto =
l\rquote aiuto necessario.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 3)\tab }{\f12\fs28\ul L\rquote agricoltura decentrata \'e8 =
efficente e produttiva
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Rifiutiamo =
la nozione secondo la quale la globalizzazione dell\rquote agricoltura =
tecnologica-industriale e l\rquote=20
omogeneizzazione delle aziende agricole porta a una maggiore efficienza =
rispetto alle forme di agricoltura locale diversificata e tradizionale =
profondamente radicata nelle identit\'e0 locali. N\'e9, tanto meno, =
l\rquote agricoltura industriale pu\'f2
ridurre la fame nel mondo. Innumerevoli esperienze e studi dimostrano =
il contrario, perch\'e9 il sistema della monocultura industriale =
allontana i contadini dalla propria terra, produce spaventosi costi =
esterni per l\rquote ambiente e le comunit\'e0
rurali e oltretutto \'e8 altamente vulnerabile agli attacchi =
parassitari ed una miriade di altri problemi. La maggior parte degli =
strumenti di rilevazione hanno dimostrato che le piccole aziende ad alta =
biodiversit\'e0
sono produttive almeno quanto quelle industriali. Tutte le politiche, =
ad ogni livello, dovrebbero favorire le piccole aziende agricole ed i =
principi dell\rquote agroecologia, onde aumentare la sicurezza =
alimentare e garantire economie rurali s
olide e vitali.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par 4)\tab }{\f12\fs28\ul Persone e non multinazionali nelle campagne
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Poich\'e9 la scomparsa dei piccoli =
proprietari contadini e il passaggio del controllo della terra nelle =
mani di grandi proprietari e di societ\'e0 multinazionali \'e8
una delle cause principali della fame e della miseria, sosteniamo tutte =
le misure in grado di aiutare le persone a rimanere o tornare alla =
propria terra. Laddove persone e comunit\'e0
siano state spossessate delle terre a loro appartenute per tradizione e =
dell\rquote abilit\'e0 di produrre i propri ali
menti, o vivere in modo autosufficiente, sosteniamo con forza una =
riforma agraria capace di far tornare la gente alla propria terra, e il =
rafforzamento della capacit\'e0 delle comunit\'e0 locali a controllare =
le condizioni della loro sussistenza.=20
\par=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28 5)\tab }{\f12\fs28\ul Sovranit\'e0 =
alimentare
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Sosteniamo =
il principio fondamentale della sovranit\'e0 alimentare a livello =
nazionale, regionale e comunitario. Tutti gli organismi e le comunit\'e0
locali, nazionali e regionali hanno il fondamentale }{\i\f12\fs28 =
diritto e obbligo}{\f12\fs28 a proteggere, sostenere e suppo
rtare tutte le condizioni necessarie ad incoraggiare una produzione =
alimentare abbondante, sana, accessibile a tutti e tale da conservare la =
terra, l\rquote acqua e l\rquote integrit\'e0
ecologica dei luoghi in cui viene prodotta, rispettando e sostenendo i =
mezzi di sussistenza dei produttori. Nessun organismo internazionale o =
impresa multinazionale ha il diritto di alterare questa priorit\'e0. E =
per nessun motivo un\rquote=20
organizzazione internazionale ha il diritto di pretendere che una =
nazione si faccia imporre delle importazioni contro il proprio volere.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\lang1033=20
\par }{\f12\fs28\highlight7 6)\tab }{\f12\fs28\ul\highlight7 =
Applicazione del Principio di precauzione
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\highlight7 =
Tutti gli esseri umani hanno diritto al cibo sano e nutriente. Non si =
deve autorizzare nessuna nuova tecnologia nella produzione alimentare se =
non \'e8 provata la sua conformit\'e0
con le regole locali di sicurezza, propriet\'e0 nutritive, salute e =
sostenibilit\'e0. Il }{\i\f12\fs28\highlight7 principio di =
precauzione}{\f12\fs28\highlight7 vige in ogni campo.}{\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s17\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f17\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28 7)\tab }{\f12\fs28\ul Alcune tecnologie =
diminuiscono la sicurezza alimentare
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Alcune tecnologie, come l\rquote ingegneria =
genetica, i pesticidi di sintesi, i fertilizzanti di sintesi, l\rquote=20
irradiazione dei prodotti alimentari, non sono compatibili con la =
sicurezza alimentare o ambientale. Queste tecnologie costituiscono una =
grave minaccia per la salute pubblica, hanno un impatto ambientale =
irreversibile e/o costituis
cono una violazione del diritto intrinseco degli agricoltori di =
proteggere i propri campi e localit\'e0 dagli agenti inquinanti. Come =
tali, il loro uso non \'e8 compatibile con l\rquote=20
agricoltura sostenibile. Nessun organismo internazionale ha il diritto =
di emanare regolamenti che impongano ad un paese qualsiasi di accettare =
alle sue frontiere un prodotto alimentare o altri prodotti agricoli =
d\rquote=20
importazione, che siano stati manipolati con queste tecnologie, o che il =
paese stesso considera nocivi per la salute pubblica, per l\rquote =
ambiente, l\rquote agricoltura locale, le tradizioni culturali, o per =
qualsiasi altro motivo.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 8)\tab }{\f12\fs28\ul Obbligo di proteggere la biodiversit\'e0 e la =
salute dell\rquote ecosistema
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Tutti i sistemi alimentari ed agricoli sono =
dipendenti dalla protezione del mondo naturale, con tutta la sua intatta =
biodiversit\'e0
. Questa protezione deve essere una priorit\'e0 per ogni governo e =
comunit\'e0. Le norme devono essere allineate a questo obiettivo, anche =
quando ci\'f2 comporta dei cambiamenti del diritto di propriet\'e0 e =
della dimensione delle=20
aziende agricole. Nessuna ragione commerciale o di altro genere e valore =
pu\'f2 superare questo principio. I principi di riduzione delle =
\'93distanze alimentari\'94
(dal campo al piatto), di aumento di produzione e consumo locale e =
regionale di alimenti, quello della riduzione di interventi industriali =
con alta presenza di tecnologia, derivano tutti dal pi\'f9 ampio =
obiettivo della salute ambientale e della vitalit
\'e0 dei sistemi naturali.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 9)\tab }{\f12\fs28\ul Diritto all\rquote Identit\'e0 Culturale e =
Indigena
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 L\rquote agricoltura ed i sistemi =
tradizionali di produzione alimentare sono parte integrante dell\rquote =
identit\'e0 culturale ed indigena. In effetti, l\rquote=20
agrobiodiversit\'e0 dipende in gran parte dalla diversit\'e0 culturale. =
Tutte le comunit\'e0 umane hanno diritto di mantenere, sviluppare ed =
arricchire la propria specifica identit\'e0
culturale, secondo la forma e pratica tradizionale trasmessa di =
generazione in generazione. Nessun organismo internazionale o nazionale =
ha il diritto di alterare queste pratiche e valori o di cercare di =
cambiarli.
\par }\pard\plain \s17\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f17\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
10)\tab}}\pard\plain \fi-432\li432\nowidctlpar\widctlpar{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls1\pnrnot0\pndec\pnstart10\pnindent432\pnhang{\pntxta =
)}}\ls1\adjustright \fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28 =20
\tab }{\f12\fs28\ul Trattamento umano degli animali
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Le \'93fabbriche agricole\'94
industrializzate e altri sistemi simili di produzione di carne di =
manzo, maiale, pollo o altri animali, sono noti per le condizioni =
disumane e le tragiche conseguenze ecologiche e di salute pubblica. La =
produzione su larga scala per l\rquote=20
esportazione aumenta l gravit\'e0 dei problemi e comporta l\rquote uso =
delle radiazioni ionizzanti e l\rquote uso di antibiotici per tentare di =
bloccare i problemi intrinseci di malattia. Tutte queste pratiche devono =
essere bandite e tutti i regolamenti
globali e nazionali che incentivano queste tecniche produttive devono =
essere attivamente combattuti a qualsiasi livello della societ\'e0.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 11)\tab }{\f12\fs28\ul Diritto di controllare ed godere del =
patrimonio di conoscenza locale
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Tutte le comunit\'e0, popolazioni indigene e =
realt\'e0 nazionali hanno il diritto e l\rquote obbligo effettivo di =
mantenere la propria diversit\'e0
biologica, il proprio patrimonio ereditario di conoscenze locali =
relative al cibo ed alla produzione alimentare ed godere dei benefici di =
questa diversit\'e0 e conoscenza senza interventi esterni. Queste =
conoscenze sono la chiave per mantenere un\rquote=20
agricoltura sostenibile. Tutti i popoli hanno anche il diritto di =
definire i loro obiettivi di ricerca e sviluppo, utilizzando modelli =
locali. A nessun accordo globale sul commercio o sui diritti di =
propriet\'e0 intellettuale pu\'f2
essere consentito di pretendere che le comunit\'e0 locali si adeguino a =
qualsiasi obbligo in queste materie, che non siano i propri. Nessun =
regolamento commerciale globale o nessuna mul
tinazionale deve essere autorizzata a violare i diritti degli =
agricoltori e delle comunit\'e0 locali ai propri semi indigeni, =
all\rquote innovazione e conoscenza collettiva o a promuovere la =
\'93biopirateria\'94
, vale a dire il furto delle conoscenze locali e della diversit\'e0 =
genetica per fini commerciali. I diritti degli agricoltori di salvare, =
migliorare e scambiare i semi sono inalienabili.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 12)\tab }{\f12\fs28\ul Rapporto fondamentale tra Agricoltori e =
Ambiente
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Riconosciamo, sosteniamo e celebriamo il =
ruolo dei piccoli agricoltori tradizi
onali ed indigeni come la fonte primaria della conoscenza e saggezza =
relativamente al giusto rapporto tra gli esseri umani, la terra e il =
sostentamento a lungo termine. La loro esperienza diretta delle varie =
sfumature dell\rquote=20
interazione tra piante, suolo, clima ed altre condizioni ed il loro =
rapporto cruciale con le loro comunit\'e0, devono essere salvaguardati, =
sostenuti e, ove necessario, ripristinati. Questo compito storico non =
deve pi\'f9
essere minacciato o interrotto dai grandi meccanismi delle imprese =
multinazionali gestiti da propriet\'e0 astratte e lontane dalla terra, =
che operano secondo modelli che ignorano le condizioni locali, =
sostituendole con formule dannose a \'93
una dimensione\'94 uguali per tutti.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 13)\tab }{\f12\fs28\ul Diritto di conoscere e scegliere
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Tutti gli individui, tutte le comunit\'e0 e =
tutte le realt\'e0
nazionali hanno il diritto fondamentale di disporre di ogni principale =
informazione sugli alimenti che consumano, i processi che li hanno =
prodotti e la loro origine. Ci\'f2 comporta il riconoscimento del =
diritto sovrano dell
a gente di fare delle scelte informate sui rischi che intendono correre =
relativamente alla sicurezza e alla salute, sia in termini di benessere =
umano che di salute ambientale. Questi diritti si applicano =
particolarmente ai prodotti alimentari sottoposti a
d interventi tecnici, quali i pesticidi, altre sostanze chimiche, le =
biotecnologie e l\rquote irradiazione degli alimenti. Nessuna =
istituzione governativa o organismo internazionale, ha il diritto di =
nascondere informazioni o negare l\rquote=20
etichettatura obbligatoria o altre notizie su tutti i rischi, compresi =
quelli della malnutrizione. La negazione di questi diritti deve essere =
perseguita penalmente come un crimine.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par=20
\par=20
\par 14)\tab }{\f12\fs28\ul Commercio volontario, equo e sostenibile
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Sosteniamo le molte nuove iniziative =
commerciali di vario genere fra e nelle comunit\'e0, che non sono =
imposte dall\rquote=20
alto, ma giuste, sostenibili, reciprocamente vantaggiose per i =
consumatori e i produttori e con le quali le comunit\'e0 volontariamente =
scambiano beni e servizi per liberi accordi tra le parti e sulla=20
base dei loro modelli e criteri. Nessun organismo internazionale ha il =
diritto di pretendere che qualsiasi paese o comunit\'e0 sia costretta a =
consentire investimenti o scambi commerciali attraverso le sue =
frontiere, o distruggere le priorit\'e0
locali. Ogni occasione commerciale deve essere valutata solamente dalle =
parti interessate unicamente sulla base dei propri specifici meriti. =20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 15)\tab }{\f12\fs28\ul Divieto di brevetto o monopolio sugli esseri =
viventi
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Ci opponiamo ai brevetti commerciali e/o ai =
monopoli sulle forme di vi
ta. Tutte le leggi nazionali o internazionali che permettono queste =
pratiche costituiscono una violazione della dignit\'e0 e =
\'93santit\'e0\'94 di tutte le forme di vita, il principio di =
biodiversit\'e0, e della legittima eredit\'e0
delle popolazioni indigene e degli agricoltori del mondo. Ci\'f2 vale =
per tutti gli esseri viventi vegetali, animali e umani.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 16)\tab }{\f12\fs28\ul Parzialit\'e0 del WTO, del Codex e altri a =
favore delle multinazionali
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Le parzialit\'e0 tipiche degli organismi =
legislativi internazionali, come il WTO e il Codex Ali
mentarius, a favore delle produzioni agricole industriali, le =
monocolture su larga scala per l\rquote esportazione, e le altre forme =
simili di produzione, \'e8
la causa diretta della dislocazione sociale, della devastazione =
ambientale e della concentrazione non democratica del potere nelle mani =
delle multinazionali globali a scapito delle comunit\'e0
in ogni parte del mondo. Tutti questi regolamenti dovrebbero essere =
immediatamente abrogati e rovesciati a favore di sistemi sostenibili, =
produzioni e controlli locali=20
sulla distribuzione. Se non consentono questi cambiamenti, gli organismi =
devono essere abbandonati in quanto distruttivi per i sistemi =
sostenibili. Gli organismi internazionali (come le Nazioni Unite) devono =
essere incoraggiate a creare nuovi sistemi legi
slativi che operino come efficaci strumenti internazionali =
\'93antitrust\'94 o anti-multinazionali, nel tentativo di ridurre il =
dominio delle multinazionali ed i suoi effetti nocivi.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 17)\tab Promozione del principio di }{\f12\fs28\ul =
sussidiariet\'e0: parzialit\'e0 a favore delle realt\'e0 locali
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
Le tariffe doganali, le quote di importazioni ed altri strumenti con i =
quali i paesi tentano di aumentare la propria autosufficienza - molti =
dei quali sono stati resi illegali o annullati dalle burocrazie =
globali\endash devono essere ripristinati per a
iutare ristabilire produzioni locali, un\rquote autosufficienza locale e =
una sicurezza alimentare strategica . Si deve applicare il principio di =
}{\i\f12\fs28 sussidiariet\'e0}{\f12\fs28=20
. Ogni volta che si possono ottenere produzioni locali da agricoltori =
locali, utilizzando le risorse locali per un consumo locale, tutte le =
norme ed gli aiuti devono favorire questa scelta. Il commercio =
continuer\'e0
ad esistere ma dovrebbe essere costituito soprattutto da generi di =
prima necessit\'e0 che non possono essere prodotti localmente, o che =
hanno un fascino unico non disponibile a livello locale. Il commercio a =
distanza deve sempre essere un\rquote=20
opzione possibile, ma non la ragion d\rquote essere del sistema. Una =
importante riduzione del commercio a distanza, soprattutto della =
distanza tra produttore alimentare e=20
consumatore (distanza alimentare) , con la corrispondente riduzione dei =
danni sociali ed ecologici, \'e8 un obiettivo inderogabile.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
18)\tab}}\pard \fi-705\li705\nowidctlpar\widctlpar\jclisttab\tx705{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls9\pnrnot0\pndec\pnstart18\pnindent705\pnhang{\pntxta =
)}}\ls9\adjustright {\f12\fs28\ul=20
Condizioni minime e non tetto massimo per gli standard di sicurezza
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Tutte le leggi e normative in materia =
alimentare, stabilite dagli accordi bilaterali/multilaterali tra le =
nazioni, devono capovolgere le priorit\'e0
del WTO definendo una base minima, piuttosto che un tetto massimo, per =
gli standard di sicurezza. Nessun organismo internazionale deve =
redigere regolamenti che impongano a qualsiasi nazione o comunit\'e0
di abbassare i propri standard per motivi commerciali, o per qualsiasi =
altra ragione. Simili standards devono poter comprendere controlli sulle =
importazioni ed esportazioni, etichettature, certificazioni e altre =
materie. Qualsiasi paese o comunit\'e0
, che abbia degli standard pi\'f9 alti di quelli concordati dagli =
organismi internazionali dovrebbe essere oggetto di discriminazione =
positiva in termini commerciali. I paesi pi\'f9 poveri, per i quali =
questi standard sono attual
mente troppo costosi, dovrebbero ricevere gli aiuti finanziari necessari =
al miglioramento dei propri standard.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 19)\tab }{\f12\fs28\ul Protezione dal Dumping commerciale
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Il diritto di regolamentare le importazioni =
per impedire il d
umping, proteggere gli agricoltori locali, garantire un equo profitto =
al lavoro dei campi e contribuire alla sicurezza alimentare, \'e8 una =
parte fondamentale delle regole per un commercio giusto ed equo. Ci\'f2
capovolge le precedenti regole del WTO che consentono ed incoraggiano =
il dumping da parte delle grandi nazioni. =20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 20)\tab }{\f12\fs28\ul Cambiamenti compatibili
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Riconosciamo che i tipi di riforma suggeriti =
sopra possono essere raggiunti pi\'f9 velocemente come parte di un =
ventaglio pi\'f9 ampio di cambiamenti nelle concezion
i prevalenti nel mondo e nelle pratiche sistemiche, in modo che i =
sistemi ecologicamente e socialmente sostenibili possano avere la =
priorit\'e0 sugli interessi delle multinazionali. Pu\'f2
essere necessario apportare cambiamenti compatibili anche ad altri =
sistemi operativi della societ\'e0
, dal globale al regionale, dal multinazionale al comunitario. I sistemi =
energetici, di trasporto e produzione, per esempio, devono essere =
analizzati e riformati contemporaneamente al recupero in agricoltura =
della scala ridotta, l
ocalmente realizzabile. E tutto ci\'f2 deve avvenire nel contesto dei =
principi di sussidiariet\'e0 che riportano il potere politico dal =
globale verso il governo locale e regionale appropriato .
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par 21)\tab }{\f12\fs28\ul Adozione di questi principi}{\f12\fs28=20
\par Invitiamo con urgenza tutte le comunit\'e0, i comuni, le contee, le =
province, gli stati, le nazioni e le organizzazioni internazionali ad =
adottare i principi sopra elencati ed a collaborare per una loro =
attuazione.
\par=20
\par }\pard\plain \s15\qj\fi720\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {\cf0 Le parti che seguono illustrano =
esempi di attivit\'e0 positive in corso, che applicano gi\'e0
alcuni di questi principi, e proposte specifiche di nuove regole di =
governo commerciale in armonia con questi obiettivi.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\fs28 \page }{\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard\plain =
\s1\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Parte Terza
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 =
ALTERNATIVE GIA\rquote OPERATIVE
\par ALL\rquote AGRICOLTURA INDUSTRIALE=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 In ogni =
continente, le comunit\'e0 stanno richiamando l\rquote attenzione =
dell\rquote=20
opinione pubblica sugli effetti devastanti dei sistemi alimentari ed =
agricoli controllati dalle grandi imprese multinazionali, che hanno =
trasformato l\rquote agricoltura in industria di estrazione ed il cibo =
in un grande risc
hio per la salute. Stanno emergendo movimenti \endash molti dei quali =
in pi\'f9 paesi e tra loro collegati \endash=20
che ristabiliscono i legami storici tra cibo, agricoltura e valori =
collettivi. Questi movimenti riportano il cibo e la sua produzione a =
riprendere il giusto posto nella cultura e nella natura \endash=20
dopo una devastante estraniazione che emerge come aberrazione =
dell\rquote esperienza umana.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard\plain \s15\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Qui disponiamo soltanto dello spazio per =
accennare alla svolta che questi movimenti hanno apportato negli ultimi =
decenni. Il fatto che ben poche di queste novit\'e0
sarebbe stato possibile prevederle dovrebbe far esitare chiunque =
sostiene che l\rquote agricoltura industriale costituisce l\rquote =
inevitabile futuro. Il cambiamento \endash un cambiamento molto rapido =
\endash \'e8 possibile. Per l\rquote esattezza,=20
\'e8 gi\'e0 in corso. Quelli che seguono sono alcuni esempi delle aree =
in cui le cose stanno rapidamente cambiando:
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\i\f12\fs28\cf1=20
\par Democratizzazione dell\rquote accesso alla terra. }{\f12\fs28\cf1=20
\par=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Per =
tanto tempo si \'e8 riconosciuto che l\rquote accesso alla terra della =
popolazione rurale povera del mondo fosse la chiave per porre fine alla =
fame e alla povert\'e0
, ma molti credevano che la riforma fosse politicamente impossibile. =
Questo accadeva in Brasile, dove meno del due percento dei proprietari =
terrieri possedeva met\'e0 del terreno coltivabile (la maggior parte del =

quale lasciato inutilizzato), dove anche piccole assemblee venivano =
proibite e i tentativi di cambiamento puniti con la violenza. Oggi, =
tuttavia, questo Paese \'e8 alla guida del processo di democratizzazione =
dell\rquote=20
accesso alla terra. Negli ultimi 20 anni, il Movimento dei Lavoratori =
senza Terra, definito con la sigla portoghese MST, ha contribuito =
all\rquote insediamento di un quarto di milione di famiglie, gi\'e0
senza terra, su 8 milioni di ettari in quasi tutti gli stati del =
Brasile. Sfruttando una clausola della nuova costituzione che d\'e0 =
mandato al governo di ridistribuire le terre inutilizzate, l\rquote MST =
si \'e8
servito della disobbedienza civile per far rispettare questo mandato.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Le =
quasi 3000 nuove comunit\'e0 che aderiscono al MST stanno creando =
migliaia di nuove attivit\'e0
economiche e di scuole. I benefici della riforma agraria possono essere =
misurati in termini di reddito annuale dei nuovi coloni, che \'e8
pari a quasi quattro volte lo stipendio minimo, mentre i braccianti =
senza terra percepiscono attualmente soltanto il 70% dello stipendio =
minimo. La mortalit\'e0 infantile tra le famiglie destinatarie della =
riforma agraria \'e8 diminuita ad appena la met
\'e0 della media nazionale. Le stime di costo per la creazione di un =
posto di lavoro nel settore commerciale in Brasile superano da
due a venti volte il costo che si dovrebbe sostenere per insediare una =
famiglia disoccupata sulla terra con la riforma agraria. Il processo di =
democratizzazione per garantire l\rquote accesso alla terra funziona.
\par Per assicurare la vitalit\'e0 a lungo termine delle riforme agrarie =
in contesti sia del Nord che del Sud, la riforma agraria pu\'f2 essere =
utilmente accompagnata da programmi di educazione alle pratiche agricole =
sostenibili.}{\i\f12\fs28\cf1 =20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par Democratizzare l\rquote accesso al credito. }{\f12\fs28\cf1=20
\par=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Per =
molto tempo i banchieri hanno sostenuto che i poveri rappresentano un =
rischio inaccettabile di insolvenza. Ma questa barriera sta per =
crollare. Vent\rquote=20
anni fa, in Bangladesh, la Grameen Bank ha messo a punto un sistema di =
credito rurale non basato sulla garanzia patrimoniale, ma sulla =
responsabilit\'e0
congiunta di piccoli gruppi. Il programma di microcredito della Grameen =
Bank, destinato a 2,5 milioni di persone in villaggi rurali, per lo =
pi\'f9 donne, \'e8 stato adottato in 58 paesi. Con un tasso di =
restituzion
e del prestito di gran lunga superiore alle banche tradizionali, il =
processo di democratizzazione per garantire l\rquote accesso alle =
risorse d\rquote investimento si sta dimostrando possibile. =
}{\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par Il ripristino del legame tra citt\'e0 e campagna, consumatore e =
produttore.}{\f12\fs28\cf1 =20
\par=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 In ogni =
continente sono in corso misure pratiche per rendere possibile la =
produzione locale per uso locale. Le campagne di \'93acquisto dei =
prodotti locali\'94
affascinano i consumatori in Europa, negli Stati Uniti e altrove. =
Un\rquote importante innovazione \'e8 rappresentata dal movimento per =
un\rquote agricoltura sostenuta dalla comunit\'e0
(CSA), nel quale agricoltori e consumatori si collegano tra loro e =
condividono i rischi. I consumatori acquistano una \'93quota\'94 =
all\rquote inizio della stagione, che d\'e0 loro il diritto di usufruire =
d
ei frutti del lavoro degli agricoltori. I movimenti CSA sono nati a =
met\'e0 degli anni \rquote=20
60 in Germania, Svizzera e Giappone. Diciassette anni fa, non vi era =
alcun CSA negli Stati Uniti; attualmente ce ne sono oltre 3000 che =
servono decine di migliaia di famiglie. L\rquote=20
esempio degli Stati Uniti ha contribuito ad ispirare un movimento CSA =
nel Regno Unito, che ha ottenuto il supporto del governo locale. =
Movimenti simili si sono sviluppati anche in Giappone ed altrove. =20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Altre =
iniziative di crescente rilevanza sono i mercati dei produttori agricoli =
in citt\'e0
, aumentati del 79% nel corso degli ultimi otto anni soltanto negli =
Stati Uniti. Questi hanno permesso agli agricoltori locali di vendere i =
propri prodotti direttamente al pubblico senza necessit\'e0 di ricorrere =
a c
ostosi intermediari. Si stanno diffondendo anche orti familiari e =
scolastici \endash dagli orti \'93da cucina\'94 in Kenya ai bambini che =
a scuola coltivano il proprio cibo.}{\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par Il diritto ad un cibo di qualit\'e0 diviene un diritto del =
cittadino
\par }{\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Anche =
se 22 paesi hanno incastonato il diritto al cibo nella propria =
costituzione, Belo Horizonte, la quarta citt\'e0 in Brasile, fa di =
pi\'f9
. Nel 1993, il suo governo ha dichiarato che il cibo non \'e8 pi\'f9 =
soltanto un bene di consumo, ma un diritto del cittadino. Questo =
cambiamento non ha prodotto l\rquote=20
avvio di massicce distribuzioni di cibo, ma ha incentivato dozzine di =
iniziative innovative che hanno iniziato a porre fine alla fame. =
Appezzamenti di terreno coltivabile, di propriet\'e0 della citt\'e0, =
sono ora disponibili a bassi costi di affitto=20
agli agricoltori locali, purch\'e9 questi a loro volta mantengano dei =
prezzi alla portata dei poveri; la citt\'e0 ridistribuisce i 13 cents =
forniti dal governo federale per il pasto di ogni bambino in et\'e0
scolare dai prodotti industriali per destinarli all\rquote acquisto dei =
prodotti biologici locali. Ci\'f2 si traduce in una migliore =
alimentazione. Per far s\'ec che il mercato funzioni meglio, la citt\'e0
collabora con i ricercatori universitari che affiggono settimanalmente =
i prezzi pi\'f9 bassi di 45 prodotti alimentari base alle fermate degli =
autobus e li trasmettono via radio. Queste sono soltanto alcune delle =
iniziative, che utilizzano appena l
\rquote uno percento del bilancio comunale. Altri funzionari di citt\'e0 =
brasiliane si sono recati a Belo per studiare i provvedimenti adottati.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }{\i\f12\fs28\cf1 L\rquote agricoltura ecologica e biologica si =
sta diffondendo.=20
\par=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 =
L\rquote=20
agricoltura.biologica ed i terreni da pascolo sono in rapido aumento ed =
attualmente occupano 23 milioni di ettari certificati come biologici a =
livello mondiale, con in testa Australia, Argentina e Italia. I =
sostenitori dell\rquote=20
approccio industriale e chimico all\rquote agricoltura sostengono che =
l\rquote agricoltura organica non pu\'f2 funzionare, ma milioni di =
persone che praticano l\rquote agricoltura sostenibile dimostrano che =
hanno torto. Una recente ricerca ha preso
in esame oltre 200 progetti di agricoltura sostenibile in 52 paesi, =
comprendendo circa 30 milioni di ettari di terreno coltivabile e 9 =
milioni di famiglie rurali. Da quest\rquote indagine, sponsorizzata da =
istituti universitari, \'e8
emerso che le pratiche sostenibili \'93possono condurre a sostanziali =
aumenti\'94
della produzione. Alcuni produttori di base hanno realizzato guadagni =
per una percentuale pari al 150 percento utilizzando metodi di =
agricoltura sostenibile. Con costi che ovviamente sono di gran lunga =
inferiori
rispetto a quelli della produzione convenzionale, gli agricoltori =
biologici ottengono spesso maggiori profitti, anche nei rari casi in cui =
la \'93resa\'94 \'e8 leggermente inferiore.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 (In =
generale, i rendimenti dell\rquote agricoltura biologica si sono =
dimostrati maggiori se misurati \'93per unit\'e0 di superficie\'94
. I sistemi industriali prendono erroneamente come parametro di =
efficienza la resa per unit\'e0 di lavoro, ma nei sistemi industriali la =
maggior parte del lavoro umano \'e8 sostituita da macchinari e sostanze =
chimiche, che
fanno apparire come efficiente un sistema che in realt\'e0 non lo \'e8. =
La distorsione dei risultati della produzione industriale \'e8 ancora =
pi\'f9 ingrandita dall\rquote incapacit\'e0 di definire i costi =
\'93esterni\'94
[sovvenzionati] derivanti dal danno ambientale alla terra, al suolo ed =
alla salute dei cittadini).
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 I =
governi forniscono sempre pi\'f9 sostegno diretto agli agricoltori =
biologici ed a quelli che si stanno convertendo all\rquote=20
agricoltura biologica, per far fronte alla domanda crescente dei =
consumatori a vantaggio dell\rquote ambiente o per altri motivi.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Nel =
1987, la Danimarca \'e8 stato il primo paese ad introdurre questa forma =
di sostegno; subito dopo la Germania ha iniziato a finanziare la =
conversione all\rquote=20
agricoltura biologica. Nel 1996 tutti gli stati membri dell\rquote UE =
(Unione Europea), tranne il Lussemburgo, avevano introdotto politiche di =
sostegno all\rquote=20
agricoltura biologica. La Regione Toscana, in Italia, ha preso una netta =
posizione nei confronti dell\rquote introduzione delle sementi =
transgeniche, e sta assumendo un ruolo guida nelle politiche che =
promuovono le piccole aziende agricole, l\rquote=20
agricoltura ecologica ed il consumo locale. Austria e Svizzera hanno =
entrambe un 10% di produzione agricola biologica, mentre la Svezia ha =
una percentuale del 15%. Un Cantone Svizzero ha una quota del 50
% di produzione biologica, ed il Ministro tedesco dell\rquote =
Agricoltura ha scelto l\rquote obiettivo del 20% entro il 2010.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }{\i\f12\fs28\cf1 Protezione della biodiversit\'e0.
\par=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 A =
livello internazionale, la Convenzione per la Diversit\'e0 Biologica =
conta ora 187 contraenti e 168 firmatari. Il Protocollo di Cartagena =
sulla Biosicurezza conta 48 contraenti ed \'e8
stato firmato da 103 stati. Mentre le multinazionali hanno diffuso le =
monoculture di pochi semi commerciali, ora transgenici, un movimento di =
cittadini diffuso in tutto il mondo, che collabora con i governi =
sensibili, mostra come proteggere la diversit
\'e0 dei semi. Campagne di educazione del cittadino, per esempio, =
condotte da Greenpeace ed altri movimenti, hanno fondamentalmente =
limitato gli OGM a quattro paesi, soprattutto del Nord Ameri
ca. Il Movimento Internazionale Slow Food, al quale aderiscono ora =
80.000 membri di 45 paesi, sta recuperando con successo culture =
agroalimentari locali attraverso meccanismi di collaborazione, =
educazione e assistenza tecnica a comunit\'e0 rurali con l
\rquote obbiettivo di valorizzare i prodotti alimentari che =
rappresentano la loro identit\'e0 (Progetto Praesidia e Fondazione Slow =
Food per la Biodiversit\'e0). Il farro, tanto per fare un esempio, il =
cereale pi\'f9 antico, coltivato in Italia fin dall
\rquote et\'e0 del bronzo, ma soppiantato da cereali pi\'f9 adatti =
all\rquote attivit\'e0
commerciale su larga scala, sta riguadagnando il favore dei =
consumatori. Allo stesso tempo, nel Sud del mondo, crescono i movimenti =
delle popolazioni indigene a protezione della biodiversit\'e0, in =
opposizione all\rquote uso=20
di semi transgenici ed al rilascio di brevetti sugli esseri viventi. A =
Nayakrishi, in Bangladesh, un movimento al quale aderiscono 50.000 =
agricoltori sta rivitalizzando i raccolti tradizionali mettendo da =
parte, conservando e distribuendo i semi che gli a
g
ricoltori riproducono diligentemente come base della sicurezza =
alimentare della famiglia. In India, a Navdanya, un Progetto della =
Fondazione per la Ricerca scientifica, tecnologica ed ecologica, ha =
aiutato 100.000 agricoltori a tornare ai metodi tradizion
ali di agricoltura biologica nei villaggi ora denominati \'93zone della =
libert\'e0\'94. La Fondazione e la sua rete hanno combattuto con =
successo i semi transgenici ed il rilascio di brevetti su specie e =
variet\'e0
che incorporano il sapere indigeno. In gran parte per=20
gli sforzi compiuti dalla Fondazione, i funzionari di Governo indiani =
hanno recentemente rifiutato di accettare che il cotone Bt =
(biotecnologico) fosse venduto nel Punjab ed in altri stati del Nord =
dopo che agricoltori dell\rquote=20
India del Sud erano stati danneggiati dalla sua adozione.
\par }{\i\f12\fs28\cf1=20
\par Garantire prezzi equi per i produttori.
\par=20
\par }{\f12\fs28\cf1 Un movimento per il commercio equo, che si sta =
sviluppando su scala mondiale, dimostra che il sistema dominante non =
\'e8 quello del \'93libero commercio\'94 e che un commercio equo \'e8 =
possibile.=20
\par=20
\par Il movimento per il commercio equo \'e8 nato in Europa negli anni =
\rquote 80 ed ha preso piede in 47 paesi. Il sistema si riferisce a 12 =
prodotti \endash in misura maggiore il caff\'e8
, dal quale dipendono 20 milioni di famiglie. Il commercio equo =
stabilisce una soglia minima (attualmente 1,26 $) per il prezzo che i =
coltivatori di caff\'e8 percepiscono indipendentemente dalle =
fluttuazioni del mercato mondiale. Il marchio di \'93
certificazione di commercio equo\'94 attesta che il caff\'e8 soddisfa =
determinati requisiti, quale quello, per esempio, che \'e8
prodotto da piccoli coltivatori organizzati secondo un criterio =
democratico e perfettamente a conoscenza dei prezzi di mercato. Nel giro =
di quattro anni, negli Stati Uniti, la domanda di caff\'e8 del commercio =
equo si \'e8 quadruplicata raggiung
endo 10 milioni di sterline. Il commercio equo a livello internazionale, =
seppur nel suo breve corso, \'e8 riuscito a ridistribuire 18 milioni di =
dollari a favore delle famiglie dei produttori. L\rquote importanza del =
commercio equo non pu\'f2
essere sottovalutata in un\rquote economia mondiale nella quale, in =
soli dieci anni, la quota del valore complessivo di caff\'e8 rimanente =
nei paesi produttori \'e8 diminuita, passando da un terzo ad un =
tredicesimo.=20
\par=20
\par Gli agricoltori fanno inoltre ricorso alle cooperative per ottenere =
redditi pi\'f9
equi. Le cooperative casearie in Italia offrono una vasta gamma di =
prodotti. Attualmente, in India, 75.000 cooperative di prodotti caseari =
costellano il paese, con 10 milioni di iscritti. Tra le principali =
imprese lattiero-casearie, le prime tre sono co
operative. Tra queste troviamo la Cooperativa dei Produttori di Latte =
del Kaira District, nata nel 1946 in risposta al monopolio della =
distribuzione e ad una distribuzione del valore prodotto svantaggiosa =
per i produttori. Analogamente, negli Stati Uniti,
}{\i\f12\fs28\cf1 Organic Valley}{\f12\fs28\cf1 , lanciata soltanto 15 =
anni fa\rquote da un piccolo numero di agricoltori, conta attualmente =
519 membri ed un fatturato di oltre 125 milioni di dollari. Nell\rquote=20
Autunno scorso, ai membri di Organic Valley in Wisconsin \'e8 stato =
corrisposto quasi il doppio del prezzo medio per il proprio latte.
\par=20
\par }{\i\f12\fs28\cf1 Responsabilizzare le societ\'e0 nei confronti =
della democrazia.
\par }{\f12\fs28\cf1 =20
\par Attualmente, i cittadini di tutto il mondo riconoscono che le =
grandi multinazionali, che dispongono di risorse superiori alla maggior =
parte dei governi, funzionano essenzialmente come organi pubblici non =
eletti. E\rquote=20
necessario che esse siano poste sotto il controllo di un governo =
democratico, ed esistono importanti tendenze in questa direzione. Per =
fare un esempio, la maggior parte dei governi del mondo si \'e8
opposta alla commercializzazione dei semi geneticamente modificati. =
Perfino negli Stati Uniti, in cui il peso delle grandi imprese \'e8 =
molto forte, nove stati, e due distretti della Pennsylvania, vietano =
alle aziende non familiari di possedere aziende a
gricole o occuparsi di agricoltura. Inoltre, sempre negli Stati Uniti, =
sta nascendo un movimento che si oppone al concetto di \'93corporate =
personhood\'94 (personalit\'e0 d\rquote=20
impresa), che ha permesso di conferire alle multinazionali diritti =
costituzionali prevalenti su quelli individuali e collettivi. =
Sensibilizzati dagli spaventosi effetti dell\rquote attivit\'e0 di =
produzione su larga scala di suini, due municipalit\'e0
della Pennsylvania, USA, hanno emanato ordinanze che negano alle =
imprese una simile tutela costituzionale.
\par=20
\par Alcuni distretti scolastici degli Stati Uniti rifiutano l\rquote =
invasione dei cibi prodotti industrialmente o dei fast food commerciali, =
causa di obesit\'e0 infantile e di diabete in quel paese. In modo =
simile, varie localit\'e0
del mondo si oppongono alla mercificazione dell\rquote acqua.
\par }{\i\f12\fs28\cf1=20
\par La nuova agricoltura emergente - oltre il fondamentalismo del =
mercato.
\par }{\f12\fs28\cf1 =20
\par Tutti questi diversi cambiamenti, tra loro collegati, puntano oltre =
il \'93fondamentalismo del mercato\'94, a sviluppare il concetto secondo =
cui tutti gli aspetti della vita
non dovrebbero essere subordinati alle considerazioni di mercato =
globale ed agli interessi delle multinazionali. Al loro posto propongono =
un pi\'f9 aperto percorso democratico: non fanno riferimento ad un nuovo =
dogma, bens\'ec
a quello che molti definiscono \'93democrazia vivente\'94, a =
significare che si deve tener conto del benessere di tutti gli esseri =
viventi. La democrazia attiva, rispettosa delle peculiarit\'e0 di luogo =
e cultura, presuppone l\rquote=20
impegno dei cittadini nella ricerca di soluzioni comuni e nella =
disponibilit\'e0 a cambiare sulla base delle lezioni apprese.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par =20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par }\pard\plain =
\s1\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Parte quarta
\par }\pard\plain \s18\qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\b\ul\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par=20
\par }{\f12\fs28\ulnone REGOLAMENTI COMMERCIALI NECESSARI PER =
RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI DELLA COMMISSIONE SUL FUTURO DEL CIBO
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Il presente Paragrafo fornisce principi e =
suggerimenti specifici per apportare cambiamenti alle disposizioni =
dell\rquote=20
Organizzazione Mondiale per il Commercio (WTO), e far s\'ec che le =
stesse siano in armonia con gli obiettivi della Commissione.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Le =
attuali disposizioni commerciali del WTO hanno imposto la continua =
riduzione delle tariffe e barriere doganali a tutela dell\rquote =
economia nazionale degli Stati Membri. Quest\rquote=20
apertura di confini si \'e8 tradotta in condizioni sociali ed economiche =
svantaggiose per la maggioran
za, ma vantaggiose per le grandi imprese multinazionali. Per conseguire =
gli obiettivi della Commissione, chiediamo che queste regole del WTO =
siano sostituite da nuove regole, per raggiungere i seguenti =
obiettivi:}{\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s17\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f17\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
1)\tab}}\pard\plain \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls10\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls10\adjustright \fs20\lang1040\cgrid {
\f12\fs28 Autorizzare tariffe e quote sulle importazioni che promuovano =
il principio di sussidiariet\'e0.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Attualmente, la maggior parte delle =
disposizioni commerciali internazionali favoriscono le produzioni per =
l\rquote=20
esportazione e le multinazionali che ne controllano la produzione e il =
commercio. Nuove regole devono autorizzare l\rquote utilizzo delle =
tariffe commerciali e delle quote sulle importazioni per regolare =
l\rquote=20
importazione dei prodotti alimentari che possono essere prodotti =
localmente. Queste regole devono garantire il sostegno alla produzione =
locale, l\rquote autosufficienza e una reale sicurezza alimentare.=20
\par Ci\'f2 significa applicare il principio di sussidiariet\'e0: =
qualora la produzione pu\'f2 essere raggiunta da produttori locali, con =
risorse locali per un consumo locale, tutte le norme e i benefici =
dovrebbero favorire detta opzione, riducendo cos\'ec
la distanza tra produzione e consumo. Ci\'f2 non per suggerire che non =
dovrebbe esistere un commercio internazionale di generi alimentari. =
Piuttosto, che il commercio dovrebbe limitarsi all\rquote =
approvvigionamento dei beni non dispo
nibili a livello locale, invece che contare sulle esportazioni come =
forza trainante della produzione e distribuzione.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
2)\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls11\pnrnot0\pndec\pnstart2\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls11\adjustright {\f12\fs28=20
Capovolgere le attuali disposizioni sulla Propriet\'e0 Intellettuale e =
sui Brevetti
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 L\rquote Organizzazione Mondiale per il =
Commercio tenta di imporre il modello statunitense della tutela dei =
diritti di propriet\'e0
intellettuale in tutti i paesi del mondo. Questo modello sostiene =
ampiamente il diritto delle multinazionali di imporre brevetti sulle =
piante medicinali, sui semi agricoli e su altri aspetti della =
biodiversit\'e0
, anche nei casi in cui il materiale biologico \'e8 stato coltivato e =
sviluppato dalle popolazioni indigene o da comunit\'e0 di agricoltori =
per millenni. Per tradizione, molte di queste comunit\'e0 hanno =
considerato dette piante e detti semi
come parte dei beni della comunit\'e0, non soggetto alla propriet\'e0 =
ed ai pagamenti imposti da imprese esterne.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Queste disposizioni del WTO sulla =
propriet\'e0 intellettuale dovrebbero essere abbandonate per consentire =
il ripristino di regole che soddisfino le esigenze delle comunit
\'e0 locali e nazionali e la tutela delle innovazioni e delle conoscenze =
acquisite nel corso dei secoli, oltre che per far fronte alle crisi nel =
campo della salute dei cittadini.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
3)\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls12\pnrnot0\pndec\pnstart3\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls12\adjustright {\f12\fs28=20
Regionalizzare i Regolamenti e gli Standard alimentari
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Sotto il falso pretesto di provvedere alla =
sicurezza alimentare, molte disposizioni internazionali, quali l\rquote =
Accordo del WTO per l\rquote=20
Applicazione degli Standard Sanitari e Fitosanitari (SPS) ed il Codex =
Alimentarius, hanno prescritto modalit\'e0 di lavorazion
e industriale dei generi alimentari che agiscono direttamente contro i =
produttori artigianali e locali, favorendo i colossi industriali del =
settore alimentare. Tra le altre cose, queste modalit\'e0 impongono =
l\rquote=20
irradiazione, la pastorizzazione o il confezionamento sottovuoto di =
alcuni prodotti caseari.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Simili =
regole fanno lievitare i costi per i piccoli produttori e incidono =
negativamente anche sul gusto e qualit\'e0
dei prodotti. Di fatto, le maggiori minacce alla sicurezza alimentare e =
alla salute pubblica non provengono dai piccoli produttori, bens\'ec =
dalle grandi aziende agricole industriali e dai grandi distributori. Le =
loro pratiche hanno accelerato l\rquote=20
incidenza di patologie quali la salmonella, l\rquote Escherichia Coli ed =
altri batteri nei generi alimentari, cos\'ec come il Morbo della Mucca =
Pazza e l\rquote Afta Epizootica. L\rquote obiettivo primario =
dell\rquote=20
estensione di questi standard a livello globale consiste nell\rquote =
apportare vantaggi alle imprese globali. Noi sosteniamo normative e =
standard di produzione alimentare locali, che per
mettano ad ogni paese di definire alti standard di sicurezza alimentare.
\par=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
4)\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls13\pnrnot0\pndec\pnstart4\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls13\adjustright {\f12\fs28=20
Consentire le organizzazioni di coordinamento dell\rquote offerta e del =
commercio da parte dei produttori
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Attualmente non consentite dal WTO dal NAFTA =
(North Athlantic Free Trade Agreement \endash Trattato Nord Atlantico =
per il Libero Commercio), le regole sul controllo dell
\rquote offerta consentono agli agricoltori di negoziare i prezzi =
collettivi con gli acquirenti a livello nazionale e all\rquote estero, =
per far s\'ec che si percepisca un prezzo equo per i propri prodotti. =
Dopo meno di due anni dall\rquote=20
entrata in vigore del NAFTA, i prezzi interni dei cereali in Messico =
erano gi\'e0 diminuiti del 48% in seguito ad un enorme afflusso di =
cereali provenienti dagli Stati Uniti. Le Agenzie Governative per=20
la regolamentazione dei prezzi, smantellate dal NAFTA, avrebbero =
consentito la stabilizzazione dei prezzi e dell\rquote=20
offerta per i produttori locali di cereali in Messico. Senza queste =
Agenzie, migliaia di agricoltori sono stati costretti a vendere i propri =
terreni. Le regole per il commercio dovranno permettere il ripristino di =
queste Agenzie.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
5)\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls14\pnrnot0\pndec\pnstart5\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls14\adjustright {\f12\fs28=20
Eliminare le sovvenzioni ed i pagamenti diretti alle Multinazionali
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Nonostante il WTO abbia abolito i sussidi =
diretti per la maggior parte dei piccoli agricoltori, esso continua a =
permettere le sovvenzioni alle esportazioni alle imprese dell
\rquote agroindustria multinazionale. Per esempio, l\rquote Associazione =
Americana per gli Investimenti Privati d\rquote oltreoceano, finanziata =
dai contribuenti degli Stati Uniti, fornisce un\rquote assicurazione =
vitale alle societ\'e0
statunitensi che investono oltreoceano. Perfino i prestiti dell\rquote =
IMF (International Monetary Fund \endash Fondo Monetario =
Internazionale) ai Paesi del Terzo Mondo sono stati incanalati in =
sovvenzioni alle esportazioni per le aziende ag
ricole statunitensi. Queste sovvenzioni aiutano le societ\'e0 =
multinazionali a dominare le aziende pi\'f9 piccole, sia negli USA che =
all\rquote=20
estero. Tutte le politiche di sovvenzione delle esportazioni dovrebbero =
essere abolite. Ma i programmi che permettono ed inco
raggiano i prestiti a basso interesse ai piccoli agricoltori, la =
creazione di banche del seme interne e meccanismi di emergenza per =
l\rquote approvvigionamento dei generi alimentari dovrebbero essere =
invece permessi.=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
6)\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls15\pnrnot0\pndec\pnstart6\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls15\adjustright {\f12\fs28=20
Riconoscere ed eliminare gli effetti negativi delle Regole di Accesso al =
Mercato stabilite dal WTO
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Le sovvenzioni alle esportazioni dal Nord ai =
paesi poveri hanno distrutto le comunit\'e0 rurali del Sud e l\rquote=20
autosufficienza coi loro mezzi di sussistenza . Molte persone che =
attualmente lavorano, per esempio, per stipendi da fame presso la Nike o =
altri sottocontraenti globali, sono profughi di regioni agricole prima =
autosufficienti.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Questo modello di produzione orientata alle =
esportazioni distrugge l\rquote agricoltura tradizionale di base =
autosufficiente. La teoria prevalente, secondo la quale l
\rquote esportazione dei prodotti dal Sud al Nord \'e8 una via =
potenziale allo sviluppo, ignora l\rquote inevitabilit\'e0 di una =
dannosa competizione tra i paesi poveri per l\rquote esportazione verso =
questi ricchi mercati, e lo stravolgiment
o delle priorit\'e0 nazionali nel perseguimento della competitivit\'e0
delle esportazioni. Un altro elemento a svantaggio dei paesi poveri =
sono le cattive condizioni lavorative ed ambientali imposte dalle =
imprese che dominano il commercio globale di generi alime
ntari. Per capovolgere questa tendenza, le nazioni devono disporre di =
nuove regole internazionali per il commercio che consentano loro di =
ripristinare limiti e controlli sulle importazioni e sulle esportazioni.
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par=20
\par {\pntext\pard\plain\f12\fs28\cgrid \hich\af12\dbch\af0\loch\f12 =
7)\tab}}\pard\plain \fi-360\li360\nowidctlpar\widctlpar\tx360{\*\pn =
\pnlvlbody\ilvl0\ls16\pnrnot0\pndec\pnstart7\pnindent360\pnhang{\pntxta =
)}}\ls16\adjustright \fs20\lang1040\cgrid {
\f12\fs28 Promuovere la Riforma agraria=20
\par }\pard\plain \s16\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\lang1040\cgrid {\fs28 Anche se si tratta essenzialmente di una =
decisione interna, affinch\'e9
i suddetti cambiamenti nelle regole sul commercio apportino vantaggi =
alla maggior parte delle persone di una regione, la ridistribuzione =
della terra alle famiglie rurali povere e senza terra deve essere una =
priorit\'e0. E\rquote=20
stato dimostrato varie volte che questo \'e8 un efficace strumento per =
il miglioramento del benessere rurale in Giappone, Corea del Sud, Taiwan =
e Cina. Molte ricerche dimostrano inoltre che i piccoli coltivatori =
sono pi\'f9 produttiv
i ed efficienti, e contribuiscono pi\'f9 delle grandi aziende allo =
sviluppo regionale. Garantita loro la sicurezza della propriet\'e0
, i piccoli agricoltori possono anche essere di gran lunga migliori =
amministratori delle risorse naturali, che proteggono la produttivit\'e0 =
del proprio terreno e conservano la biodiversit\'e0 a lungo termine.
\par Una riforma agraria in grado di operare una vera redistribuzione =
della terra produce i suoi frutti laddove le riforme siano pienamente =
sostenute dalle politiche di governo. Tra que
ste troviamo le concessioni della terra da parte del governo, senza =
imposizione di un debito, il pieno riconoscimento del diritto di =
propriet\'e0 e dell\rquote utilizzo della terra per le donne, la =
redistribuzione soltanto di terreni di buona qualit\'e0
e la facilitazione dell\rquote=20
accesso ai mercati, soprattutto locali. Inoltre, si deve agire per =
ridurre il potere delle elite rurali ed applicare le riforme alla =
maggioranza della popolazione rurale povera, in modo che essi possano =
avere la consistenza numerica necessaria pe
r avere una forza politicamente efficace. Ci deve essere un quadro di =
politiche fortemente orientate al sostegno della riforma, condizioni di =
credito ragionevoli ed una buona infrastruttura per sane tecnologie =
ambientali locali.
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28=20
\par=20
\par }\pard\plain =
\s1\qc\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright =
\b\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {Conclusione: Sintesi degli Emendamenti =
alle Regole Commerciali per un mondo sostenibile e pi\'f9 equo
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1 Il fine =
ultimo delle disposizioni commerciali globali specificamente proposte e =
qui sotto riportate, consiste nel promuovere un sistema economico pi\'f9 =
sosten
ibile ed equo attraverso il rafforzamento del controllo democratico del =
commercio e lo stimolo ai sistemi alimentari ed agricoli, alle industrie =
ed ai servizi che apportano vantaggi alle comunit\'e0
rurali, e provvedono alla diversificazione delle economie locali e =
nazionali. }{\b\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28\cf1=20
\par }{\i\f12\fs28\cf1 Barriere protettive dovrebbero essere introdotte =
per consentire alle nazioni di raggiungere la massima autosufficienza =
alimentare, ove possibile, e concentrare il commercio a lunga distanza =
sugli alimenti non disponibili a livello nazio
nale o regionale. }{\f12\fs28=20
\par }{\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 =
Devono essere autorizzabili restrizioni quantitative, che limitano o =
impongono controlli sulle esportazioni o importazioni attraverso quote o =
divietii. Per i prodot
ti importati, si dovrebbe dare la preferenza ai generi alimentari, ai =
prodotti e servizi destinati o/ provenienti da altri stati che nel =
processo di produzione, distribuzione e commercio, rispettino i diritti =
umani, trattino equamente i lavoratori e prote
ggano l\rquote ambiente.
\par }{\f12\fs28\cf1 }{\i\f12\fs28\cf1 Le restrizioni al commercio che =
generano aumento dell\rquote occupazione locale e stipendi adeguati, =
aumentano la protezione dell\rquote ambiente, assicurano un\rquote=20
adeguata concorrenza e protezione dei consumatori, migliorando allo =
stesso tempo la qualit\'e0
di vita, dovrebbero essere incoraggiati. Esortiamo gli Stati ad un =
trattamento favorevole nei confronti degli alimenti, dei prodotti e dei =
servizi locali che sostengono meglio questi obiettivi.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 Allo =
scopo di rafforzare il perseguimento dello sviluppo sostenibile, gli =
Stati dovrebbero selezionare cibo ed altri prodotti da importare sulla =
base del modo in cui sono prodotti.=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 Le =
restrizioni al commercio devono contribuire a raggiungere una vasta =
gamma di obiettivi che sostengano ulteriormente lo sviluppo, a
d esempio sanzioni contro la violazione dei diritti umani, tariffe per =
il mantenimento degli standard per il benessere ambientale, alimentare, =
relativo alla salute animale, l\rquote applicazione di trattati per i =
diritti dell\rquote ambiente e del lavoro.

\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 Tutte =
le legg
i e tutte le regole internazionali, in materia di alimenti e sicurezza =
alimentare, e tutti gli standard sociali dovrebbero essere presi in =
considerazione come soglia minima per il governo dei rapporti =
commerciali tra i Paesi. Qualsiasi paese con livelli p
i\'f9 elevati dovrebbe godere di una discriminazione positiva. I paesi =
pi\'f9
poveri, per i quali gli standard minimi fossero attualmente troppo =
costosi, dovrebbero ricevere un supporto finanziario per consentire loro =
di migliorare i propri standard, ed una volta stabilita una possibile =
data per l\rquote=20
attuazione di questi miglioramenti, godere di discriminazione positiva =
in termini commerciali.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 =20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 Il =
\'93principio di precauzione\'94 \'e8 una valida base giuridica sulla =
quale stabilire restrizioni al commercio quando i rischi giustificano =
l\rquote azione, anche di fronte all\rquote=20
incertezza scientifica sulla portata e la natura dei potenziali impatti.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard\plain \s15\qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\f12\fs28\cf1\lang1040\cgrid {\i I diritti per il rilascio di brevetti =
globali non devono scavalcare i diritti delle comunit\'e0 indigene alle =
risorse genetiche e biologiche di=20
cui sono depositarie. Per quanto attiene al cibo ed altri prodotti, =
dovrebbe essere possibile un tipo di brevetto in grado di coprire i =
costi di sviluppo e consentire ragionevoli margini di profitto, ma i =
diritti di brevetto dovrebbero avere un limite nel
tempo e dovrebbero indennizzare totalmente i soggetti che avessero =
contribuito con l\rquote apporto della propria conoscenza alla =
definizione dell\rquote entit\'e0 brevettata.=20
\par }\pard\plain \nowidctlpar\widctlpar\adjustright =
\fs20\lang1040\cgrid {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }\pard \qj\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1 =
Nessun singolo investitore pu\'f2 invocare meccanismi internazionali di =
applicazione della legge contrari alle regole nazionali. L\rquote=20
attuazione delle norme nazionali in materia di investimenti non dovr\'e0 =
essere vincolata dalle regole sul commercio, purch\'e9 le prime =
migliorino le regole sociali ed ambientali interne e promuovano il =
progresso su questi aspe
tti nelle relazioni commerciali con l\rquote esterno.
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i\f12\fs28\cf1=20
\par }{\f12\fs28=20
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Indirizzo
\par Commissione Internazionale per il Futuro dell\rquote Alimentazione =
e dell\rquote Agricoltura
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28=20
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f12\fs28 Vandana =
Shiva, Presidente
\par=20
\par Hanno partecipato alla redazione:
\par Miguel Altieri, Professore, Dipartimento di Scienza, politica e =
gestione dell\rquote ambiente, Universit\'e0 della California Berkeley
\par Debi Barker, Co-direttore e presidente della commissione agricola =
dell\rquote International Social Forum on globalization (IFG)
\par Wendell Berry, ambientalista, agricoltore, autore e poeta
\par Marcello Buiatti, Consulente sui problemi OGM per la Toscana, =
Professore all\rquote Universit\'e0 di Firenze
\par Peter Einarsson, Associazione svedese degli agricoltori ecologici
\par Elena Gagliasso, Coordinatore scientifico per Legambiente, =
Professore all\rquote Universit\'e0 di Roma
\par Bernward Geier, direttore, Federazione internazionale dell\rquote =
agricoltura biologica (IFOAM)
\par Edward Goldsmith, autore, fondatore ed editore dell\rquote =
Ecologist
\par Benny Haerlin, Fondazione di Future Farming, Germania, ex =
coordinatore internazionale della campagna OGM di Greenpeace
\par Colin Hines, autore di Localizzazione: un manifesto globale, membro =
dell\rquote IFG
\par Vicky Hird, Direttore politico di Sustain: L\rquote alleanza per un =
cibo e un\rquote agricoltura migliori
\par Andrew Kimbrell, Presidente, Centro internazionale per la =
valutazione delle tecnologice
\par Tim Lang, Professore di Politica alimentare, Institute of Health =
Science, City University, London
\par Frances Moore Lappe, Autore, fondatore del Small Planet Institute
\par Caroline Lucas, Membro del Parlamento Europeo, Green Party UK
\par Jerry Mander, presidente del Consiglio direttivo dell\rquote IFG
\par }{\f12\fs28\lang1033 Helena Norberg-Hodge, International Society =
for Ecology and Culture
\par }{\f12\fs28 Carlo Petrini, Slow food, Italia
\par }{\f12\fs28\lang1033 Raj Patel, Food First, USA
\par }{\f12\fs28 Sandra Sumane, Sociologa, Universit\'e0 della Lettonia, =
Riga
\par Percy Schmeiser, Agricoltore e attivista contro gli OGM
\par=20
\par }\pard \nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
\par }}
------=_NextPart_000_002C_01C36126.2D397E60--