emma:
> That should be handled by the software, so for example we could use zh_hant for zh-TW and zh-HK and maybe the interface has to change the timezone or something like that, and the users need to decide if they use zh-hant for HK or for TW.
Okay I see. That would be cool.
Sajolida:
> I propose that we:
>
> 1. Pause the idea of activating Traditional Chinese zh_TW until Weblate
> can be in a state that we can comfortably call "production".
>
> 2. Keep Farsi activated on the website.
>
> 3. Once the new Home and About are released, wait until the Weblate team
> gives us the green light after fixing the most important issues and
> improving the doc.
>
> 4. Call for translators for Traditional and Simplified Chinese and Farsi
> to reactivate teams and reach a good coverage. While doing so we
> might ask for the help of LocLab.
>
> 5. Activate Traditional or Simplified Chinese if we manage to get good
> coverage and an active team on Weblate. Deactivate Farsi if we don't
> manage to get back to good coverage and have an active team on
> Weblate.
>
> How does this sound?
I agree this as well. :)