Re: [Tails-l10n] urgent and quick: Translations for the dona…

Borrar esta mensaxe

Responder a esta mensaxe
Autor: sycamoreone
Data:  
Para: tails-l10n
Asunto: Re: [Tails-l10n] urgent and quick: Translations for the donation campaign
sajolida:
> sycamoreone:
>>> « Today, we are asking you to help Tails. You downloaded Tails for
>>> free because we believe that nobody should have to pay to be safe
>>> while using computers. And we want to keep it this way. If
>>> everyone reading this donated $6, our fundraiser would be done by the
>>> end of the day. The price of a USB stick is all we need. »
>> Heute bitten wir dich darum Tails zu unterstützen. Du kannst Tails
>> umsonst herunterladen, weil wir glauben, dass niemand dafür bezahlen
>> sollte, um Computer sicher benutzen zu können. Und wir möchten, dass
>> das so bleibt. Wenn alle, die das hier lesen, $6 spenden, wäre unsere
>> Spendenkampagne am Ende des Tages schon beendet. Der Preis von einem
>> USB-Stick ist bereits alles was wir brauchen.
> We changed a bit the English phrasing since them and we're now saying
> "our fundraiser would be done in one day" instead of "by the end of the
> day". I changed this in German to:
>
> "wäre unsere Spendenkampagne an einem Tag schon beendet."
>
> Tell me if I messed up!
>


No, that should be correct.

--sycamoreone