Re: [Tails-l10n] (de) German stylistic improvements

Borrar esta mensaxe

Responder a esta mensaxe
Autor: u
Data:  
Para: tails-l10n
Asunto: Re: [Tails-l10n] (de) German stylistic improvements
Hi,

spriver:

> I assume that the upstream is getting translated via Transifex? I


yes.

> grabbed the sources of the package and in the .po there is some
> Transifex stuff at the beginning of the file. How should we fix the
> translation then?


So you have a Transoifex account?

>> Hm, the OpenPGP-Applet now being available also in Debian, I'd vote for
>> calling it only "OpenPGP-Applet".
>
> Ack. I'd also vote to just call it "OpenPGP-Applet" now. Maybe the
> english original should also get fixed? Shall I open a ticket for this task?


I think so, but sajolida would be the right person to answer this question.

u.