Re: [Tails-l10n] [fr] How to translate with Git in fr

Borrar esta mensaxe

Responder a esta mensaxe
Autor: Chre
Data:  
Para: tails-l10n
Asunto: Re: [Tails-l10n] [fr] How to translate with Git in fr
Bonjour toutes et tous,

Le Mon, 14 Sep 2015 12:50:05 +0000,
elouann <elouann@???> a écrit :

> > Arghhh, effectivement, du coup j'ai perdu ma clé privée SSH.
> > Je doit en générer une nouvelle que je renvoie à
> > tails-sysadmins@??? ?
>
> Oui, tout à fait, en précisant bien qu'il s'agit de remplacer la
> précédente.


Demande en cours auppère de tails-sysadmin.

J'en profite : j'ai visiblement un problème dans la façon de
relire/valider les fichiers patch qui arrivent ici :

+ Modifier directement le fichier patch générer avec gedit n'est sans
doute pas une bonne idée.

+ Relire un fichier patch sous forme brute permet de vérifier le fond
(la traduction en elle-même), mais pas sur la forme.

Du coup, comment faire pour récupérer un patch, le relire, valider le
fond et la forme, et éventuellement le modifier pour le corriger et le
renvoyer sur la liste ?

J'ai regardé la documentation ici :
https://tails.boum.org/contribute/how/translate/with_Git/

Avec le logiciel poedit, je dois renseigner un nom et un mail :
"When setting up Poedit, you might want to ensure to use "Tails
translators" or "Tails developers" as translator name and
"tails@???" as translator contact email address."

Seulement, je dois retaper ces valeurs à chaque lancement de poedit. Il
y a un moyen de les mémoriser ?

Enfin, avec poedit, j'ai toujours l'erreur suivante que je n'arrive
pas à corriger lorsque j'enregistre mes modifications :
"Poedit Error
header file `Project-Id-Version' still has the initial default value"


Merci !

--
Chre.